"Самуэль Беккет. Все, что падает" - читать интересную книгу автора МИСТЕР РУНИ. Почему же ты не отпустила мальчика? Теперь ему нужно
дать пенни. МИССИС РУНИ (страдальчески). Забыла! Я так хотела вовремя добраться до станции! Ты ведь знаешь. Попадаются такие гадкие, страшные люди! (Пауза. Умоляюще.) Будь поласковей ко мне, Дэн! Будь поласковей сегод- ня! МИСТЕР РУНИ. Дай мальчику пенни. МИССИС РУНИ. Вот тебе два полпенни, Джерри. Беги и купи себе шоко- ладку. ДЖЕРРИ. Да, мэм. МИСТЕР РУНИ. Приходи ко мне в понедельник, если я еще буду жив. ДЖЕРРИ. Да, сэр. (Убегает прочь.) МИСТЕР РУНИ. Мы могли сэкономить шесть пенсов, а сэкономили пять. (Пауза.) И какой от этого толк? (Они идут по платформе рука об руку. Шарканье подошв. Останавливаются на верхней площадке лестницы.) МИССИС РУНИ. Тебе не... МИСТЕР РУНИ. Надо как-то преодолеть эту пропасть. МИССИС РУНИ. Обхвати меня рукой. МИСТЕР РУНИ. Ты опять пила? (Пауза.) Ты дрожишь, как бламанже. (Па- уза.) Ты в состоянии проводить меня? (Пауза.) Мы не упадем в канаву? МИССИС РУНИ. О, Дэн! Это будет как в старые времена. МИСТЕР РУНИ. Держи себя в руках, или я отправлю Томми за кэбом. И тогда вместо того, чтобы сэкономить шесть пенсов, нет, пять пенсов, мы теряем... (подсчитывает, бормоча) ...два и три, да шесть пенсов, да плюс один, три долой, и девять пенсов, и один... (Нормальным голосом.) лятое солнце, снова оно вылезло. Что за день! (Ветер.) МИССИС РУНИ. Заволакивает, заволакивает. Лучшая половина дня прош- ла. (Пауза.) Вскоре с неба упадут первые тяжелые капли, с шорохом шле- паясь в дорожную пыль. МИСТЕР РУНИ. Давай-ка поторопимся домой и сядем возле огня. Ты бу- дешь читать мне. Я думаю, Эффи в следующей главе сбежит с майором. (Шарканье подошв.) Подожди! (Стучит тросточкой по ступенькам.) Я под- нимался вверх и спускался вниз по этим ступенькам пять тысяч раз, я до сих пор не знаю, сколько их. Когда я думаю, что их шесть, - их четыре, или пять, или семь, или восемь; а когда я вспоминаю, что их на самом деле пять, - их оказывается три или четыре, или шесть, или семь; когда же, наконец, я осознаю, что их все-таки семь, - их пять или шесть, или восемь, или девять. Но больше всего удивляюсь, если их число не меня- ется за одну ночь. (Пауза, с раздражением.) Ну? Сосчитай. Сколько их сегодня. МИССИС РУНИ. Не проси меня подсчитывать, Дэн, не сейчас. МИСТЕР РУНИ. Не подсчитывать?! Да это же один из тех китов, на ко- торых держится жизнь! МИССИС РУНИ. Только не ступеньки, Дэн, пожалуйста, я всегда считаю их неправильно. И потом, сколько бы их ни было, в твоей власти упасть с лестницы в любой момент, но раз уж я здесь, то ты можешь просто за- цепиться за меня, и мы спокойно спустимся безо всякого счета. (Они тя- жело спускаются по ступенькам. Громкое дыхание, постоянные заминки, восклицания, проклятия. Тишина.) |
|
|