"Ирина Баздырева. Увидеть Мензоберранзан и умереть " - читать интересную книгу автора

ему Хиллор - Ты уже посшибал тут все, что мог.
- Прощения прошу, мастер - смущенно пробасил Эдфин.
- Что с пленницей делать будем? - поинтересовался обладатель
невозмутимого голоса - Может, все таки, заточим ее в каменном мешке? Все
надежнее будет.
- Полегче, Рена! Она все-таки сражалась со мной против троллей, пока вы
едва передвигали ноги, спеша ко мне на помощь - взвился Эдфин.
- Оставь мысль о каменном мешке, Рена. Она не пленница, а наша гостья,
к тому же попавшая в беду. Хиллор, сможешь ли ты снять с нее заклятие дроу и
вернуть ее в тело человека?
- Может и смог бы... - кряхтя, отозвался маг. - Если бы это самое
человеческое тело, и тот, кто в нем сейчас находиться, был рядом.
- Тогда, имеем ли мы право, задерживать ее в Блингстоуне. У смертной
свой путь и мы не можем мешать ей, следовать ему. Мы, выполнив свой долг
гостеприимства, поможем ей добраться до Поверхностного мира. И прошу тебя,
Рена, не упоминать больше о каменном мешке, а при гостье особенно.
Слова Владыки были прерваны, приближающимся тяжелым топотом, грохотом
распахнувшейся двери, ударившейся о стену и проклятиями Эдфина.
- Что ты прешь, как стенобитный таран, башка без мозгов, честных
дворфов пугаешь.
Но тот, кто, по-видимому, не слишком вежливо обошелся с Эдфином, не
обратив внимания на его возмущение, выпалил с ходу:
- Владыка, до вашей вашей милости взывает темный эльф. Лорд Дорган со
смирением желает вам мира и...
- Брось церемонии! - приказал Владыка.
- Дак, дроу желает встретиться с вами.
- Веди!
Вновь послышался торопливый, теперь уже удаляющийся, топот тяжелых
башмаков.
- Сейчас мы узнаем ответы на все наши вопросы, - сказал Владыка.
Какое-то время стояла напряженная тишина, в которой неожиданно раздался
голос Доргана, причем Ника не слышала, чтобы в комнату кто-либо входил.
- Приветствую тебя, владыка Блингстоуна и вас отважные дворфы. Покорно
прошу принять меня, своего врага и выслушать мои слова...
Ника рванулась было к нему, но не смогла не то, что рукой пошевелить,
но даже глаза открыть, как будто, она очутилась в тяжелом, застывшем бетоне.
- Ах ты, порождение Бездны! Покорно он, видите ли, просит... А кто
наших братьев у Горячих камней погубил! А?
- Успокойся, Эдфин. Это был честный бой, - урезонил вспыльчивого
подданного Владыка. - Горе от потери наших братьев останется незабвенным и
не пройдет никогда, но мы так же не можем не признать, как это ни горько,
что бой этот послужил к вашей славе, лорд Дорган, ибо вы сумели одержать
победу малыми силами. Мы восхищены вашим искусством и воинской
предприимчивостью. Для нас честь принимать вас в Блингстоуне, как гостя.
Если вы, действительно, явились к нам как гость.
- Я наслышан о благородстве Владыки Блингстоуна и рад убедиться в этом
лично. А в битве у Горячих камней, дворфы, в который уже раз, поразили
воинов дроу своей отвагой. Ни кто из них не предпочел плен, гибели в бою, с
именем Морадина на губах. И я пришел к вам не как шпион и не как гость. Я
пришел за помощью.