"Ирина Баздырева. Увидеть Мензоберранзан и умереть " - читать интересную книгу автора

- С чего вдруг? - грубо поинтересовалась Ника, сжав зубы от отвращения.
- Тогда ты сможешь сказать Совету, что виноват во всем он. Что он
действовал без твоего ведома и что ты уже наказала его за то, что своими
опытами он помешал Совету наблюдать за тобой.
- Ты подслушивала под дверью?
Та пожала плечами, словно говоря: что в этом такого?
- Не трогай его. Он мне еще пригодиться и не раз.
- Разве ты не знаешь, что на мужчин полагаться нельзя? Они слабы,
порочны и лживы. Смотри, я предупредила тебя...
- Принеси мне, что-нибудь. Я голодна, - посмотрела на нее Ника, как
смотрела на них училка по английскому, когда они "плавали" на зачетах. В
ответ старшая сестра, которой напомнили, что она всего лишь прислуга,
поклонившись, удалилась.
А Ника пожаловалась, испытывая сосущее чувство голода:
- Хоть бы яблочко, какое ни-будь или сухарик, черствый-пречерствый...
Вкуснятина! Слушай, шпингалет, а здесь что-нибудь подают кроме той гадости,
что я видела за завтраком?
- Дроу изготовляют отменное терпкое вино, - тут же отозвался Клопси.
- Сгодиться.
- Еще сладкие коренья, моченый мох и грибы, но эта пища простых дроу.
- Ничего, как-нибудь переживу все, кроме моченого мха.
- И все же вы зря отказываетесь от мяса подземного червя. Оно очень
питательно и вкусно...
- Меня сейчас стошнит прямо на тебя, и спасать тебя я не буду. Теперь
займемся тобой, маленький лгунишка, - подошла к столу Ника, где Клопси
устроился на узкой изящной шкатулке, вольготно развалясь на ней.
- Почему отсюда сдернула твоя госпожа? - и тут же прикрикнула на него,
не давая опомниться и что- нибудь сообразить. - Быстро рассказал!
- Но Клопси то неведомо, моя владычица, - захныкал кроха, перепугано
заметавшись по столу между баночками с мазями и хрустальными флаконами.
- Мне очень, очень интересно, с какой радости вдруг твоя госпожа, вот
так, за здорово живешь, решила махнуться со мной телами именно на три дня.
- Но она не говорил со мной, ничтожным, об этом! Клянусь своей бедной
головой! Кто такой Клопси, чтобы посвящать его в большие дела? - трясся он,
глядя на Нику большими умоляющими глазами.
- Знаешь, тебе лучше определиться. То ты говорил, что ты, и только ты,
являешься поверенным ее тайн, то теперь уверяешь меня в обратном, - и
ухватив его двумя пальцами за тонкую шейку, Ника приподняла его над столом,
как следует встряхнув. - И не пытайся меня разжалобить. Понял?
- Владычица... умоляю.... пощадите! - придушенно пропищал человечек. -
Я скажу... скажу все, что знаю...
- Я вся внимания, - Ника осторожно опустила его на стол.
Одна створка высокой двери бесшумно отворилась, впуская старшую сестру
с подносом, на котором высился серебряный кувшин с вином, блюдо с кореньями
и бирюзовая миска с грибами.
- Благодарю, - машинально сказала, воспитанная Ника, на что старшая
сестра никак не отреагировала. Тогда Ника, раздраженная ее высокомерием,
поинтересовалась: - Это так необходимо, все время торчать у моих дверей?
- Вы сами пожелали, чтобы мы неотлучно находились при вас - в ответ
едко напомнила ей та.