"Мэдлин Бейкер. Восторг любви " - читать интересную книгу автора

- Чей.
- Вы ранены?
Он тихо фыркнул.
- А как вы думаете?
- У вас болит живот?
- Нет. Послушайте. Я в порядке. Только легкая усталость.
Чей узнал ее сейчас - встревоженную женщину с парковки. Удивительно,
насколько она изменилась, распустив волосы. Они спадали на плечи пышными
локонами медового цвета. Ее глаза были более голубыми, чем само небо.
- Спасибо, мэм, что позаботились обо мне, произнес он, силясь сесть. -
Если вы принесете мне мою одежду, я уберусь отсюда ко всем чертям.
- Что? Вы не можете уйти в такой шторм.
- Могу и уйду.
- Но...
- Мой принцип - никогда не оставаться там, где меня не хотят видеть,
мэм.
- Хватит называть меня так, - рассердилась она.
- Я не знаю вашего имени.
- Меня зовут Дана Вестлейк.
- Прошу прощения за беспокойство, мисс Вестлейк. Если вы мне скажете,
где находится моя одежда, я исчезну с ваших глаз.
Он встал, но тут же схватился за поручень кровати, почувствовав
головокружение.
Она резко схватила его за руку.
- Вы никуда не пойдете.
- Да, мэм, - произнес он и упал обратно на матрац. - Извините, что
доставляю вам столько неудобств.
Сдерживая улыбку, Дана натянула одеяло до его подбородка. Она уже
собралась уйти, когда он схватил ее за руку. Его ладонь была в мозолях, а
пальцы длинные и сильные. Прикосновение его руки обожгло ее, как вспышка
молнии.
- Позвольте мне уйти.
- Извините, мисс Вестлейк. Я не хотел напугать вас.
- Вы и не напугали. Я... Мне просто не нравится, когда меня трогают.
- А разве я вас трогаю?
Дана раздраженно смотрела на него, недоумевая, почему находила его
таким привлекательным.
Неужели Рик так ничему ее и не научил? Морщась, она выдернула руку и
вышла из комнаты.
Чей смотрел ей вслед и гадал, чем он мог ее расстроить. Женщины обычно
общались с ним несколько иначе. Хотя он и не считал себя очень
привлекательным, у него никогда не было проблем в общении с противоположным
полом. Девушки стали обращать на него внимание с тех пор, как ему
исполнилось четырнадцать. И будучи галантным мужчиной, Чей старался делать
все, чтобы они были счастливы с ним. Он всегда сам выбирал себе женщин.
Сначала в школе, потом - когда занимался родео и даже сейчас, в городе.
Но это женщина смотрела на него, как на преступника.
Он улыбнулся. Ее враждебность пробудила в нем инстинкт охотника. По
непонятной ему причине Чей хотел, чтобы она улыбалась. Он хотел слышать ее
смех, хотел запустить руки в ее роскошные волосы, почувствовать ее тело