"Антония Байет. Ангел супружества ("Ангелы и насекомые" #2) " - читать интересную книгу автора

сугубо Божественном, то есть в Богочеловеке.
- Очень занятно, очень занятно, - с нетерпением заметил капитан Джесси.
Сам большой говорун, он не мог молча слушать, как мистер Хок разматывает
перед ними бессчетные нити, связывающие Богочеловека с земными, перстными
людьми. Начав говорить, мистер Хок уже не способен был остановиться и
продолжал толковать им "Аркану", "Принципы"* ["Божественная Аркана"
(1749-1756) - богословский труд Сведенборга, "Принципы естественных вещей"
(1734) - его натурфилософская работа.] и "Clavis Hierogliphica Arcanorum et
Spiritualium", тайны инфлюкса и духовного очищения, супружеской Любви и
загробной Жизни. Чтобы возможно полнее представить слушателям свои
религиозные убеждения, он жонглировал богословскими понятиями, подбрасывая
их одновременно в воздух, как шары, и они сливались в стремительном
мелькании в сплошную дугу, которая на миг, во время пространного отступления
касательно птиц, представилась Софи Шики стайкой порхающих зобастых голубей
и горлиц.
- В том мире, то есть в мире духовном, - продолжал мистер Хок, - свет
исходит от духовного солнца, и обитатели того мира не могут видеть
соответствующего ему материального солнца из нашего мертвого мира. Наше
солнце - непроницаемая тьма в их глазах. Тот мир населен множеством духов,
которым отвратительно все материальное, например духами с планеты Меркурий -
в Великом человеке они соответствуют памяти о сущем, отвлеченной от этого
сущего. Сведенборг посетил их и с их согласия показал им земные луга, земли
под паром, сады, леса и реки. Но духи выказали отвращение, отвращение к
материальности всего этого. Они любят отвлеченное знание, поэтому они
заполонили луга змеями и омрачили их, а реки сделали черными.
Сведенборг добился большего успеха, показав им красивый сад, полный
огней и светильников, - и то и другое было понятно духам, так как свет
олицетворяет истину. Они приняли и ягнят, поскольку агнец олицетворяет
невинность.
- Они похожи на проповедников, - заметила миссис Джесси, - эти духи с
планеты Меркурий. Мыслят одними отвлеченностями.
- Они похожи на дикарей, - подхватил ее муж. - Люди, которые ходили в
плавание с капитаном Куком, рассказывали, что новозеландские дикари не
сумели увидеть их корабль, стоявший на якоре в гавани. Они как ни в чем не
бывало занимались своими делами, будто никакого корабля и не было: рыбачили,
купались, разводили костры и пекли на них рыбу - в общем, жили повседневными
заботами. Но как только шлюпки были спущены и взяли курс на берег,
пришельцев тут же заметили, и среди дикарей сделалось большое волнение: они
толпой сбежались к воде и принялись размахивать руками, вопить и плясать. Но
корабль они так и не увидели. Можно было бы подумать, что по аналогии они
приняли корабль за большую белокрылую птицу или за дух, просто не понимая,
что они видят, но не тут-то было: они вообще не видели его, не способны были
видеть. По-моему, это говорит в пользу теории, утверждающей, что мир духов
смыкается с нашим и пронизывает его, как ходы долгоносиков пронизывают хлеб,
и мы не видим его только потому, что еще не развили в себе необходимого
способа мышления, понимаете? Мы подобны этим вашим меркурийцам или
меркурианам, которым отвратительны земные поля и все прочее, мы как те
несчастные ангелы, для которых свет нашего солнца - кромешная тьма.
В это время Аарон, который устроился на подлокотнике софы, взмахнул
черными крыльями, почти сведя их над головой, и вновь уселся, шурша перьями