"Антония Байет. Морфо Евгения ("Ангелы и насекомые" #1) " - читать интересную книгу авторамисс Алабастер и пригласил ее на танец. Она вспыхнула, улыбнулась и приняла
приглашение. - Вы с опаской поглядываете на мои ноги, - заметил Вильям, выводя девушку в круг, - вас страшит, верно, что я неловкий танцор и что могу наступить на ваш прелестный башмачок. Постараюсь не причинить вам боли. Приложу все усилия, и прошу вас, будьте снисходительны к моей неловкости. - Должно быть, вы испытываете странные чувства, - сказала Энида Алабастер, - после стольких лет опасности, лишений и одиночества вам приходится принимать участие в подобного рода увеселении. - Я восхищен! - возразил Вильям, внимательно следя за движением собственных ног и постепенно набираясь уверенности. В некоторых домах общества в Пара и Манаусе вальс было принято танцевать. Вильям кружил в танце дам с кожей оливковой и бархатно-черной, чья добродетель была сомнительна, а то и вовсе отсутствовала. И сейчас, держа в объятиях это мягкое, молочно-белой, незапятнанной белизны, воздушное и почти неосязаемое создание, он ощутил волнение. Тем не менее ноги его теперь двигались уверенно. - Вы вальсируете очень умело, - заметила Энида Алабастер. - По-моему, все же не так умело, как ваш брат, - ответил Вильям. Эдгар Алабастер танцевал со своей сестрой Евгенией. Эдгар был крупным, мускулистым мужчиной; его светлые волосы, волнистыми прядями обрамлявшие продолговатое лицо, колыхались в потоках воздуха; держался он очень прямо. Его большие ступни быстро двигались в замысловатых па в унисон с жемчужно-серыми башмачками Евгении, непринужденно и плавно выписывая фигуры вальса. Они танцевали молча. Эдгар с выражением легкой скуки на лице кружились, они скользили в танце, они замирали и делали пируэты. - Мы подолгу танцуем в классной комнате, - заговорила Энида, - Мэтти аккомпанирует на фортепьяно, а мы все танцуем, танцуем. Разумеется, Эдгар предпочитает верховую езду, но он, как и все мы, обожает двигаться. У Лайонела получается хуже. Он не способен целиком отдаваться танцу. Иногда нам кажется, что мы могли бы танцевать вечно, словно принцессы из сказки. - Которым удавалось за одну ночь стоптать башмачки. - И которые, ко всеобщему недоумению, выглядели утром совершенно разбитыми. - И отказывались выходить замуж, потому что обожали танцевать. - Кое-кто из наших замужних дам по-прежнему танцует. К примеру, миссис Чипперфилд, та, что в темно-зеленом. Она танцует очень хорошо. Эдгар и Евгения вернулись на свое место рядом с софой леди Алабастер. Энида продолжала рассказывать Вильяму о своей семье. Когда, делая очередной круг, они приблизились к софе, она сказала: - До того как случилось несчастье, Евгения танцевала лучше всех. - Несчастье? - Она должна была выйти замуж, но капитан Хант, ее жених, внезапно умер. Бедняжка Евгения только-только начала оправляться от ужасного потрясения. По мне, это как овдоветь, не успев выйти замуж. У нас не принято об этом говорить, хотя все, конечно же, все знают. Не подумайте, что я сплетничаю, но мне кажется и вам следует знать, поскольку вы останетесь на время у нас. - Благодарю вас. Вы очень добры. Теперь по неведению я не ляпну |
|
|