"Ольга Баумгертнер. Связующая магия ("Колдовская компания" #2)" - читать интересную книгу автора

границе степи и барханов. Где-то впереди, чуть левее светила вырисовывались
темные контуры небольшого поселения.
- Шэд, - я потрепал зверя.
Он потянулся, встряхнулся, и я вскочил на него. Обходиться без седла и
поводьев все еще было непривычно, но Шэд ощущал и понимал любое мое
движение. Мы неспешно направились к поселению. Это оказался небольшой
городок, окруженный облепленной глиной изгородью. У ворот стоял полусонный
пожилой охранник, который, увидев нас, встрепенулся и направил в мою сторону
копье. Шэд чуть напрягся, но я успокаивающе похлопал его по шее. Охранник
что-то произнес. Наречие, к моему удивлению, оказалось схоже с языком
Бинаина, и я смог ему ответить.
- Я всего лишь путешественник, - заверил я его. - У вас можно
остановиться на ночлег?
Он внимательно оглядел меня.
- У тебя есть, чем платить? Одет ты неплохо, но странно, что на твоем
скакуне нет ни упряжи, ни седла.
Я бросил ему мелкую серебренную монету, которую он очень проворно
поймал.
- Оставь себе.
Он посторонился, и я въехал в городок. Дома выглядели ничуть не лучше
городской стены - глинобитные, низкие, с узкими крошечными темными окошками;
вместо черепицы, крыши домов покрывала солома. По пыльным пустынным улицам
ветер гонял сбившиеся в кучку сухие травинки и мелкий мусор. Улица привела
прямиком к небольшому постоялому двору, похоже, единственному в городе. Я
минул дверь с низкой притолокой и оказался в полутемном трапезном зале,
освещаемом лишь четырьмя маслянными фонарями, расставленными по углам. За
столом сидела только двое мужчин, похожих на купцов, а ко мне шагнул хозяин,
высокий, крупный, с грубыми чертами лица, но глаза у него были честные, и в
них даже светилось простодушие.
- У вас есть свободные комнаты? - спросил я.
- Сколько угодно, господин, - отозвался он. - Только вряд ли вы
пожелаете оставаться там.
Он с особым удовольствием раздавил неспешно шествующего перед носком
его сапога огромного таракана.
- И вполне кто-нибудь из них может оказаться в вашей тарелке. Также у
нас нет конюшни, где вы могли бы оставить своего коня.
- С чего ты взял, что у меня есть конь? - я всучил ему монету. - А ужин
принеси мне в комнату. Шэд!
Хозяин отдал мне ключ и попятился, когда черной тенью в трактир
скользнул Шэд.
Я поднялся по скрипучим деревянным ступеням на второй этаж и, распахнув
дверь, зашел в комнатку. Она была небольшая - здесь умещались только
постель, крохотный низкий столик, да циновка. Я зажег свечу, стоявшую на
столике и заметил несколько темных пятнышек спрятавшихся под кроватью.
- Да уж, лучше было бы ночевать в степи со скорпионами, - проворчал я и
прошептал заклятие.
Думаю, надоедливые насекомые исчезли не только из моей комнаты, и даже
не из гостиницы, а во всем городке. Я применил еще несколько заклинаний
бытовой магии, сделавших комнату чище и освеживших постельное белье. Я
бросил торбу под столик и сел на постель. Наколдовал еще пару свечек, достал