"Л.Ф.Баум. Изумрудный Город Страны Оз" - читать интересную книгу авторакоролем. И вот теперь я, увы, король, и нет мне спасения!
- Я иногда встречаюсь с Глиндой, - обнадежила короля Дороти, - и могу попросить ее найти зайцам другого короля вместо вас. - О, неужели! - обрадовался король. - Попросите, обязательно попросите, я буду вам чрезвычайно признателен! - Ура! - король, вне себя от счастья, выскочил из-за стола и лихо пустился в пляс на паркете. Успокоившись, заячий монарх снова обратился к гостье: - А скоро вы увидите Глинду? - Через несколько дней. - Не забудете ее попросить? - Я же обещала! - Премного вам благодарен, принцесса! А сейчас, в знак признательности, позвольте мне устроить для вас небольшое развлечение. Король выглянул в приемную и распорядился, чтобы все придворные собрались в большом зале дворца. - А мы тем временем прогуляемся по дворцовому саду, - добавил он, обернувшись к Дороти, - если гостья не возражает. Гостья не возражала, и король, взяв девочку под руку, повел ее на прогулку. Дворцовый сад был поистине роскошным - здесь росли разные экзотические растения, каких Дороти никогда и не видела; кусты и деревья были аккуратно подстрижены и имели самые причудливые формы, ветки фруктовых деревьев низко склонялись под тяжестью плодов. Но Дороти была сыта и потому больше интересовалась зайцами, чем фруктами. при ярком солнечном свете. И в самом деле - темносиний бархат костюма и светлый жемчуг украшений прекрасно оттеняли друг друга. - Благодарю за комплимент, - гордо ответствовал король, - это мой лучший костюм, но у меня есть и другие. Наши портные знают свое дело, а Глинда снабжает их самыми лучшими тканями. Кстати, не замолвите ли словечко перед Глиндой, чтобы она оставила мне мой гардероб? - Но ведь в лесу он вам наверняка не понадобится, - удивилась Дороти. - Гм, - задумался длинноухий монарх, - это верно. Но с другой стороны - не ходить же мне голым? Я привык красиво одеваться. - Хорошо, я попрошу, - пообещала Дороти. Нагулявшись в саду, Дороти с королем отправились в большой зал, на встречу с придворными зайцами. Такого великолепия Дороти еще не видала, хотя, казалось бы, будучи принцессой, она могла бы привыкнуть к роскоши. Особенно ее поразило королевское кресло в форме лилии, инкрустированное бриллиантами. - Нравится? - гордо выпятил грудь монарх. - Не попросите ли Глинду оставить мне это кресло, когда я уже не буду королем? - Но зачем в норе кресло? - Да, вы правы, кресло не очень-то подходит для норы, но, с другой стороны, не сидеть же мне на земле? Я привык сидеть в кресле. Король уселся в свое роскошное кресло, Дороти села рядом в кресло попроще, и торжественный прием по случаю прибытия важной гостьи начался. |
|
|