"Л.Ф.Баум. Тик-Ток из страны Оз (пер. М. Липман) (кн.6)" - читать интересную книгу автора - Даже те, кто потерпел кораблекрушение? - спросила Бетси.
- Закон не делает никаких оговорок на случай кораблекрушений, - отве- тил Королевский Садовник. Он собирался еще что-то добавить, как вдруг послышался звон разбитого стекла: кто-то провалился сквозь крышу оранже- реи и плюхнулся на землю. 6. ПУТЕШЕСТВЕННИКИ ПУСКАЮТСЯ НА ПОИСКИ Новоприбывший имел очень странный вид: вся его одежда была густо пок- рыта волосами, так что Бетси сначала решила, что это какой-то зверь. Но когда после своего головокружительного полета незнакомец приподнялся и сел, стало понятно, что это все-таки человек. В руке он держал яблоко, которое, по-видимому, продолжал есть и во время своего падения. Очевид- но, случившееся не произвело на него никакого впечатления: он был совер- шенно спокоен и невозмутимо жевал свое яблоко, одновременно осматривая помещение, в котором оказался. - Бог ты мой! - воскликнула Бетси, подходя к незнакомцу. - Ты кто та- кой и откуда взялся? - Я? Косматый, - отвечал тот, откусив от яблока. - Решил заглянуть сюда ненадолго. Извините, что сделал это несколько поспешно. - Видимо, у тебя были на то свои причины, - сказала Бетси. - Да нет, просто я там, снаружи, влез на яблоню и вот... За разговором Косматый догрыз яблоко, отдал Хенку огрызок - ослик тут же с жадностью кинулся на него, - потом встал и отвесил вежливый поклон Бетси и Розам. незнакомец, Королевский Садовник от страха чуть не лишился чувств. Те- перь он высунулся из-за кустов и пропищал: - Ты нарушаешь Закон! Ты нарушаешь Закон! Косматый посмотрел на него с мрачным видом. - У вас закон запрещает разбивать стекла? - осведомился он. - Разрушитель тот же нарушитель, - злобно пропищал Садовник. - К тому же Закон запрещает вторгаться в любую часть Страны Роз. - А ты откуда знаешь? - спросил Косматый. - Как откуда? Это записано в Книге, - ответил Садовник. Он подошел поближе к Косматому и вынул из кармана маленькую книжечку. - На странице тринадцать. Вот смотри: "Если какой-нибудь чужеземец проникает в Страну Роз, правитель тотчас приговорит его к смерти и нарушитель будет каз- нен". Вот видите, - торжествующе объявил он. - Поскольку вы - чужеземцы, то вы заслуживаете гибели. Пробил ваш смертный час. Тут вмешался Хенк. Все это время он, пятясь, приближался к Королевс- кому Садовнику, который успел ему сильно не понравиться; наконец он под- нял копыто и нанес человечку мощный удар, который пришелся тому прямо в живот. Садовника подбросило вверх, он согнулся пополам и образовал в воздухе нечто вроде воротцев. Не успела Бетси и глазом моргнуть, как он стремительно вылетел через открытую дверь наружу. Девочка в испуге наблюдала за атакой Хенка. - Пошли, - шепнула она, подойдя к Косматому и взяв его за руку. - Да- вай уйдем отсюда. Если мы останемся здесь, они нас всех убьют. - Не бойся, девочка, - ответил Косматый, погладив Бетси по голове. - |
|
|