"Джим Батчер. Перемены ("Досье Дрездена" #12)" - читать интересную книгу автораотряда бойскаутов.
- Ты такой циник, - улыбнулась Молли. - Я думаю, что быть циником веселее и привлекательнее. Не было совсем никакого движения в главном коридоре, что изрядно меня удивило. Я подразумеваю, он никогда не бывает переполнен, но обычно ты постоянно натыкаешься на кого-то. Мы достигли участка Стражей. Здесь находился большой спальный корпус для боевого отдела Белого Совета, где я был уверен, что найду угрюмые, подозрительные лица. Так же было очень возможно, что Анастасия Люччио, капитан Стражей, была там. Кафетерий и административный корпус находились поблизости, так что это были наиболее оживленные части цитадели. Корпус Стражей и кафетерий были пусты, хотя колода карт лежала разложенная на одном из столов в гостиной. - Фантастика, - пробормотал я. - Все контрольные точки кипучей жизни, или то, что я считал таковым, были неверны. Молли нахмурилась. - Может быть, кто-то залез в головы часовым. - Нет. Они, конечно, придурки, но весьма компетентные придурки. Никто не собирается здесь отказываться от психической содомии какое-то время. - Содомии? - спросила Молли. - Ну, мы же в Объединенном Королевстве. Почти что Рим. Мы пересекли зал администрации и, наконец-то, нашли хоть кого-то: изнуренно выглядевшую женщину, которая сидела за старым коммутатором - штуковиной с почти миллионом дыр и штекеров, которые должны быть вручную вставлены и удалены для обеспечения связи. На ней была одета пара древне - Нет. Нет, нам пока ничего не известно. Когда мы что-то узнаем, вам сообщат. Она выдернула провод, вставила его в другое отверстие, возле которого мигала лампочка, и повторила фразу сначала. Я наблюдал это дюжину раз, пока в прямом смысле не помахал рукой перед ее лицом, чтобы она заметила нас. Она остановилась и удивленно глянула на меня. Это была почтенно выглядевшая женщина, частая сеточка седины ровно легла на ее каштановые волосы, что означало, ей может быть сколько угодно лет - от сорока пяти до двух сотен. Ее глаза стрельнули в меня, потом уперлись в Молли, и я заметил, как напряглось ее тело. Она откатила свой стул-вертушку на несколько дюймов от нас - как и большинство чародеев из старой шайки, она, вероятно, расценивала меня как социопата, ищущего высокую колокольню. Лампочки на коммутаторе постоянно мигали туда - сюда. Они были такие старые, что издавали еле слышные щелчки, когда загорались. - Ах, - сказала она. - Чародей Дрезден. Я весьма занята. - Оно так и выглядит, - я слегка кивнул. - Чародей МакФи, не так ли? Где все? Она удивленно посмотрела на меня, как будто я сказал это на эвоки. - Они в зале Совета Старейшин. Это единственное место, достаточно большое, чтобы вместить всех желающих стать очевидцами. Я радостно кивнул и постарался остаться спокойным. - Очевидцами чего? - Посол, - сказала МакФи, нетерпение переполняло ее голос. Она показала на коммутатор. - Вы не слышали? |
|
|