"Джим Батчер. Перебежчик ("Досье Дрездена" #11)" - читать интересную книгу автора

Джим Батчер.

Перебежчик

("Досье Дрездена" #11)

Batcher Jim "Turn Coat" (Dresden Files - 11)
Джим Батчер - Досье Дрездена 11 - Перебежчик(Turn Coat)
Год выпуска: 2009

Для Боба. Спи спокойно.

Я хочу поблагодарить Anne Sowards, моего великолепного редактора, моего
агента, Jenn Jackson, и моих бедных введенных в заблуждение бета читателей.
Я встретился с такими проблемами, о которых автор только может мечать, и вы
все оказали мне огромную помощь. Если повезет, я пойму как лучше всего
отплатить за время и усилия потраченный на меня.
И, конечно, для Shannon и JJ, которые любят меня, даже когда я
замыкаюсь в себе на многие дни.
Переведено на сайте www.notabenoid.com

http://notabenoid.com/book/5253/16067
Переводчики: zagen, Degle, R1312


1

Полуденное солнце плавило асфальт Чикаго, а чудовищная боль в голове не
позволяла принять мне вертикальное положение, когда какого то идиота
принесло к дверям моего жилища.
Я открыл дверь, и стоявший перед дверью Морган, чье лицо наполовину
было покрыто кровью, прохрипел "Стражи близко. Спрячь меня. Пожалуйста."
Его глаза закатились и он вырубился.
Оу.
Отлично.
До этого самого момента, я то находился в приятном заблуждении будто бы
моя головная боль это худшее, что может сегодня случиться.
"Адские колокола!" выпалил я бесчувственному телу Моргана. "Ты должно
быть шутишь!" Некоторое время меня очень сильно искушала мысль захлопнуть
дверь, оставив его лежать на месте перед дверью. Черт, я уверен, он
заслуживает это.
И тем не менее, я не мог стоять ничего не делая.
"Тебе нужно проверить, все ли в порядке с твоей головой", пробурчал я
себе. Затем я дезактивировал обереги - магическую систему безопасности,
установленную вокруг моей квартиры - схватил Моргана под руки, и поволок
внутрь. Он был здоровым, около 6 футов, довольно мускулистый - и полностью
обмякшим. Так что его было довольно трудно перетаскивать, хоть я и сам не из
лиги юниоров.
Я захлопнул дверь и восстановил обереги. Затем я махнул рукой в глубину
квартиры, фокусируя волю, и прошептал - "Flickum bicus". Дюжина свечей