"Джим Батчер. Перебежчик ("Досье Дрездена" #11)" - читать интересную книгу автора

чтобы понять, что он и глазом не моргнет, пожертвовав невиновной жизнью для
поддержания целостности Совета.
В то время как настоящий предатель будет хлопать в ладоши от
удовольствия. Один из членов Совета Старейшин уже пал, и если Совет не
взорвется в течение следующих нескольких дней, то это приведет к паранойе и
недоверию, с последующими казнями наиболее способных и совершенных боевых
командиров среди Стражей. Все что теперь предателю нужно, это повторять, в
незначительных вариациях, что рано или поздно что-нибудь треснет.
У меня есть только один шанс. Я должен найти виновного, я должен быть
прав, с неопровержимыми уликами и в как можно скорый срок.
Полковник Мастард, в уединенной комнате, при помощи трубы.
Сейчас, все что мне нужно это зацепка.
Никакого давления, Гарри.


***

Мой брат жил в дорогих апартаментах на самом краю Золотого Побережья,
где в Чикаго жило множество людей с множеством денег. Томас работал в
дорогущем бутике, специализировавшемся на клиентах с толстым кошельком,
готовым платить пару сотен баксов за стрижку и укладку. Дела у него шли не
плохо, судя по адресу.
Я припарковался за пару кварталов до его жилища, где поток машин не
такой плотный, прогулялся до его квартиры и позвонил. Никто не ответил. Я
глянул на часы в вестибюле, затем сложил руки и прислонился к стене, ожидая
когда он вернется с работы.
Его машина подъехала к зданию несколькими минутами спустя. Он сменил
свой огромный хаммер, который мы угробили еще в прошлый раз, на совершенно
новый, заоблачно дорогой автомобиль - Ягуар, с золотым отливом и ослепляющей
отделкой. Надо сказать, это было впечатляюще. Я не двинулся, ожидая когда он
подойдет к двери.
Что он и сделал, минуту спустя. Ростом он был около метра и восемьдесят
сантиметров, одет в темно-синего цвета кожаные штаны и белую шелковую
рубашку с большим развевающимися рукавами. В дополнение к штанам, его
вьющиеся волосы были окрашены в темный словно ночь оттенок, и спадали до
самых плеч. У него были серые глаза, белоснежные зубы, даже более сверкающие
чем у Ку-Клукс-Клана, и лицо словно сошедшее с обложки модного журнала. И он
знал как все это выгодно подчеркнуть. Он был уделал любого из этих
спартанцев, даже без помощи гримеров.
Как только он меня заметил, его брови взмыли вверх. "'Арри, " с
придыханием произнес он, правдоподобно копируя французский акцент, "Добгый
вечер, mon ami."
Я кивнул ему. "Эй. Нам надо поговорить."
Его улыбка увяла, едва он услышал серьезность в моем голосе, и он
кивнул. "Да, конечно."
Мы прошли в его в квартиру. Она была безукоризненно чистая, как всегда,
и обставлена дорогой, современной и стильной мебелью с никелированной
отделкой. Я прошел внутрь, поставил жезл напротив входной двери, и неуклюжей
походкой доковылял до дивана. С минуту я смотрел на него.
"Сколько ты платишь за это?" спросил я.