"Джим Батчер. Маленькая польза ("Досье Дрездена" #10)" - читать интересную книгу автора

Джим Батчер

Маленькая польза

("Досье Дрездена" #10)

Глава 1

Зима в тот год наступила рано; видимо, это было такое предупреждение.
В вечернем воздухе просвистел снежок и влетел в рот моей ученицы. Так
как она бормотала мантру, когда это произошло, она завершила ее с полным
ртом снега - хотя, может, для человека, который таскает на себе столько
пирсинга, неожиданный контакт со снегом не был таким потрясающим, как для
большинства людей.
Молли Карпентер продолжала мантру, плюясь снегом, и дети вокруг нее
захохотали. Высокая, белокурая, и спортивная, наряженная в джинсы и тяжелое
зимнее пальто, она выглядела естественной в снежном уборе, хотя ее щеки и
нос покраснели от холода.
- Концентрация, Молли! - призвал я. Я очень старался, чтобы в моем
голосе не проскользнул смех. - Вы должны сконцентрироваться! Снова!
Дети, ее младшие братья и сестры, немедленно начали готовить новые
боеприпасы, чтобы швырнуть в нее. Задний двор дома Карпентеров был уже
полностью разгромлен с начавшейся вечером зимней войны, и две низеньких
крепостных стены смотрели друг на друга через десять ярдов открытой лужайки.
Молли стояла между ними, дрожа, и посылая мне нетерпеливый взгляд.
- Не может быть, чтобы это было нужно для обучения, - сказала она
дрожащим от холода голосом. - Вы делаете это для своего собственного
больного развлечения, Гарри.
Я нежно улыбнулся ей и поймал свеженький снежок от маленькой Хоуп,
которая, очевидно, назначила себя моим сквайром. Я серьезно поблагодарил
маленькую девочку, и заставил снежок попрыгать на моей ладони несколько раз.
- Ерунда, - сказал я. - Это - замечательная практика. А вы хотели
начать тренироваться сразу с настоящими пулями?
Молли подарила мне сердитый взгляд. Потом она глубоко вздохнула,
нагнула голову и подняла свою левую руку с широко растопыренными пальцами.
Она опять начала бормотать, и я чувствовал тонкое изменение перемещающихся
энергий, поскольку она начала составлять волшебство вокруг себя в почти
твердом барьере, щите, который возник между нею и начинающимся ракетным
штормом.
- Готовьсь! - крикнул я. - Целься!
И каждый, включая меня, не сговариваясь, сделал бросок прежде, чем я
добрался до конца команды, и воздух наполнился снежками, брошенными детьми,
от самого старшего, Дэниела, которому было семнадцать, до самого маленького
Гарри, который еще не был достаточно большим, чтобы суметь бросить снежок
далеко, но все-таки не позволял, чтобы ему мешали сделать самый больший
снежок, который он мог поднять.
Снежки врезались в щит моей ученицы, и он остановил первые две
замороженные ракеты, взорвавшиеся в снежную пыль. Остальная часть их, тем не
менее, прошла через щит, и теперь Молли была забрызгана несколькими фунтами
снега. Маленький Гарри дошел до нее и бросил последний, обеими руками, и