"Джим Батчер. Белая ночь ("Досье Дрездена" #9) " - читать интересную книгу автора

Странно.
Неприятный холодок пробежал по моему загривку несмотря на солнечный
майский день. Обычно я не начинаю напрягаться до тех пор, пока не столкнусь
как минимум с одной кошмарной тварью, занимающейся каким-либо живописным
злодеянием.
Я отмахнулся от этого, списав на возрастную паранойю. Ну, я не то,
чтобы слишком уж стар, особенно для чародея, но возраст - такая штука, не
успеваешь оправиться от одного кризиса, а на подходе уже другой, и наверняка
этот новый не приятнее предыдущего.
Я вытянул ручник Голубого Жучка и вошел в подъезд. Лестничный марш, по
которому я поднялся, настоятельно требовал замены выбитых плиток или по
меньшей мере хорошей влажной уборки. Лифтовой холл оказался вымощен
серо-голубой плиткой, отполированной в центре ногами почти до зеркального
блеска. Выходившие в него двери были старыми, обшарпанными, зато из
настоящего дуба. Мёрфи ждала меня в холле.
Пяти футов с копейками роста, весом в сотню фунтов с небольшим, Мёрфи
вряд ли производит впечатление крутого чикагского копа, имеющего дело с
маньяками и монстрами. Как-то не положено копам иметь такие русые волосы или
такой курносый нос. Порой мне кажется, что Мёрфи стала крутым копом, на
которого она не похожа, исключительно из чувства противоречия - впрочем, ни
избыточная голубизна глаз, ни кажущаяся безобидность не скроют стального
стержня ее характера. Она встретила меня деловым (типа, "мы-на-работе")
кивком.
- Привет, Дрезден, - чуть напряженно произнесла она.
- Ба, лейтенант Мёрфи, - протянул я и, шаркнув ножкой, склонился перед
ней в изысканном поклоне - полной противоположности ее нарочито грубоватым
манерам. Я делал это вовсе не из чувства противоречия. Нет, правда. - Я
оглушен вашим присутствием.
Я ожидал, что она возмущенно фыркнет. Вместо этого она вежливо, не
слишком весело улыбнулась мне.
- Сержант Мёрфи, - мягко поправила она меня.
Я поперхнулся. Ну и чурбан же ты, Гарри. Еще не занявшись делом, ты уже
ухитрился напомнить Мёрфи, во что ей обошлись дружба с тобой и помощь тебе.
Мёрфи служила в полиции в чине лейтенанта и руководила отделом
Специальных Расследований. ОСР - это ответ чикагской полиции на проблемы, не
вписывающиеся в рамки "нормальных". Если вампир расчленяет иммигранта, если
вурдалак убивает кладбищенского сторожа или если фэйри заговаривают чьи-то
волосы так, что те растут не наружу, а внутрь, кому-то приходится это
расследовать. Кому-то приходится лезть в это с головой, чтобы заверить потом
власти и общество в том, что все в порядке. Неблагодарная работа, но ОСР
справляется с ней, потому что у них крепкие нервы, и верная рука, и еще
чародей Гарри Дрезден, готовый при необходимости прийти на помощь.
Мёрфино начальство крепко обиделось на нее за то, что она в разгар
кризиса ушла с рабочего места, чтобы помочь мне. Собственно, для
полицейского назначение руководителем ОСР и так приравнивается к ссылке в
Сибирь. Но отняв у нее чин и статус, которых она добилась упорным трудом, ее
еще и унизили - не столько в глазах подчиненных, сколько в ее собственных.
- Сержант, - со вздохом кивнул я. - Извини, Мёрф, я забыл.
Она пожала плечами.
- Не переживай. Я тоже периодически забываю. Как правило, когда отвечаю