"Джим Батчер. Обряд на крови ("Досье Дрездена" #6) " - читать интересную книгу автора - Да вы меня совсем не знаете, Томас. То есть ни капельки.
- Мне кажется, это не так. Я видел вас в сложных обстоятельствах. Я пожал плечами: - Ну, видели - и что? День или два из целого года? И как правило, когда что-нибудь вот-вот убьет меня, раскатав в труху. - А что? - А то, что на триста шестьдесят три триста шестьдесят пятых моя жизнь совсем другая, - сказал я. - Вам про меня почти ничего не известно. Моя жизнь не сводится к магическому мочилову или креативной пиромании по всему Чикаго. - С последним не поспоришь. Я слышал, несколько месяцев назад вы еще и в Оклахому мотались. Что-то там, связанное с торнадо и национальной лабораторией по изучению ураганов. - Так, оказывал мелкую услугу новой Летней Леди - преследовал одного неотесанного штормового сильфа. Пришлось помотаться там в этих багги, в которых охотятся за торнадо. Видели бы вы лицо водителя, когда до него дошло наконец, что как раз торнадо-то нас и преследует. - Славная история, Гарри, но о чем это все говорит? - Только о том, что вы не имеете ни малейшего представления об изрядной части моей жизни. Скажем, у меня есть друзья. - Охотники за монстрами, оборотни и говорящий череп. Я покачал головой: - Не только. Мне нравится мое жилье. Черт, да если уж на то пошло, мне нравится моя машина. - Вам нравится эта... эта груда металлолома? - Ну, внешне она, конечно, не слишком впечатляет, зато на нее можно Томас снова поерзал на прикрывавшем пружины коврике. - Знаете, вы просто вынуждаете меня всерьез задуматься о третьей причине. О неслыханной тупости. Я пожал плечами: - Мы с Жучком умеем надрать задницу. В меру сил наших четырех цилиндров, но умеем. Лицо у Томаса вдруг утратило всякое выражение. - Как Сьюзен? Хотелось бы мне хранить вот такое бесстрастное выражение лица, когда я злюсь. Хотелось бы, но получается неважно. - А при чем тут она? - Вы за нее переживаете. Вы позволили ей стать частью вашей жизни. Она пострадала из-за вас. Она попала в лапы всякой дряни и едва не погибла. - Он смотрел прямо перед собой, на дорогу. - Как вы живете со всем этим? Я начал было злиться, но взял себя в руки. Я покосился на профиль Томаса, высвеченный стоп-сигналом едущей рядом машины, - он изо всех старался казаться бесстрастным, старался сделать вид, будто его ничего не трогает. Из чего следовало: что-то трогает его - очень даже трогает. Он думал о чем-то, очень для него важном. И я догадывался, о чем. О ком. - А как Жюстина? - спросил я. Лицо его совсем застыло. - Это не важно. - О'кей. Но все-таки - как Жюстина? - Я вампир, Гарри. - Он произнес это ледяным голосом, однако не совсем |
|
|