"Джим Батчер. Летний Рыцарь ("Досье Дрездена" #4) " - читать интересную книгу автора

неопытным стрелком ни представлялся юнец в пикапе, одного количества
извергаемого его автоматом свинца вполне хватало, чтобы рано или поздно
одна из пуль нашла цель.
С другой стороны, если камуфлированному убийце удалось бы разрядить в
меня свой обрез с расстояния в пять ярдов, везти меня в больницу не имело
бы никакого смысла. Меня повезли бы прямиком в морг.
Пули все хлестали по моему щиту, а я только всего и мог, что в
отчаянии смотреть, как ствол обреза мучительно-медленно поворачивается в
мою сторону. Я был обречен, а вместе со мной, возможно, и Билли.
Билли не стал дожидаться развязки. Он уже сорвал с себя свою футболку,
выставив на обозрение свои мышцы - плоские, крепкие мускулы легкоатлета, не
то что старательно вылепленный рельеф культуриста. Он ринулся вперед, на
женщину с дробовиком, на бегу выскальзывая из тренировочных штанов. Трусов
под ними не было.
До меня донесся отголосок магии, которой воспользовался Билли -
резкой, острой, сосредоточенной. В том, что он делал, ритуал отсутствовал
начисто. Никакого накапливания энергии с тем, чтобы разом ее высвободить.
На мгновение очертания его расплылись, а в следующую секунду
Билли-обнаженный исчез, а в женщину с обрезом с размаху врезался
Билли-волк - покрытый темной шерстью зверь размером с хорошего дога. Клыки
его полоснули по руке, поддержавшей обрез за цевье.
Женщина вскрикнула, отдернула окровавленную руку и как палицей
замахнулась на Билли обрезом. Он с рыком извернулся, приняв удар на плечи.
Стремительно, не давая ей опомниться, вцепился во вторую руку, и обрез
полетел на землю.
Женщина снова завизжала и отдернула руку.
Это был не человек.
Руки ее на глазах сделались тоньше и длиннее - а с ними плечи и лицо.
Ногти превратились в уродливые, зазубренные когти, и она полоснула ими по
волчьей морде Билли, вырвав у него вместе с рыком полный боли взвизг. Он
перекатился в сторону и вскочил на ноги, обходя эту тварь по кругу в
попытке заставить ее повернуться ко мне спиной.
Автомат в руках у горе-стрелка в пикапе снова клацнул пустым затвором.
Я убрал щит и рыбкой бросился в траву за обрезом.
- Билли, с дороги! - рявкнул я, распрямляясь с обрезом в руках.
Волк метнулся вбок, и женщина - если эту жуткую тварь с перекошенной,
клыкастой мордой можно было назвать женщиной - повернулась ко мне.
Я наставил обрез ей в живот и нажал на курок.
Обрез взревел, больно ударив прикладом мне в плечо. Дробь первого
номера, подумал я, а может, картечь. Женщина с визгом сложилась пополам, и
опрокинулась навзничь. Впрочем, в лежачем положении она оставалась недолго.
Почти сразу же она вскочила обратно на ноги - при том, что кровь заливала
остатки ее одежды с головы до пят. Лицо ее уже ничем не напоминало
человеческое. Обогнув меня, она стрелой бросилась к пикапу и прыгнула в
кузов. Стрелок втащил туда же своего незадачливого товарища, водитель выжал
газ. Пару секунд машина пробуксовывала на месте, вышвыривая из-под колес
комья дерна, потом задним ходом выскочила обратно на улицу, развернулась и
исчезла за углом.
Некоторое время я, задыхаясь, смотрел ей вслед. Потом опустил обрез и
только тогда сообразил, что так и продолжаю сжимать в левой руке несчастную