"Поцелуй ночи" - читать интересную книгу автора (Кеньон Шеррилин)Глава 3Веки Кассандры дрогнули и распахнулись, когда она почувствовала, что горячие руки расстегивают ее фланелевую ночную рубашку. Пораженная, она уставилась на Темного Охотника, который спас ее в клубе. Он смотрел на нее сверху вниз. Его полуночные глаза были полны голодным желанием. — Это ты, — выдохнула она, ее голова была все еще затуманена после сна. Он улыбнулся и казался очень довольным ее словами. — Ты меня помнишь? — Конечно. Будто я могла забыть, как ты целуешься. Его бесстыдная улыбка стала шире, когда он раздвинул полы ночной рубашки девушки и провел рукой по ее обнаженной коже. Она застонала от тепла его ладони. Против воли вспышка желания пронеслась сквозь нее. Ее груди затрепетали от этого воспламеняющего прикосновения. Мозоли на его загрубевших пальцах легко, с нежностью оцарапали ее напрягшиеся соски и мышцы ее живота сократились. Влага сама собой сочилась меж ее ног, заставляя ее желать, чтобы вся его мощь проникла в нее. До Кассандры вдруг дошло, что ее викинг-спаситель был полностью обнажен. Ну, может, не полностью. На нем был серебряный медальон с молоточком Тора и маленькое распятие. Отлично, это сделало ее более раскованной. Но он носил медальон прямо на голой смуглой коже. Сумеречный свет ласкал каждый изгиб его великолепного тела. Плечи его были широки и мускулисты. Грудь — само совершенство мужских пропорций. А его зад… Он был достоин легенд! Его грудь и ноги были слегка покрыты темными волосками. Сильный, заросший короткой щетиной подбородок так и просился, чтобы женщина вылизала по нему дорожку вниз, запрокинула его голову и закончила на его соблазнительной шее. Но что очаровало ее больше всего, так это замысловатая скандинавская татуировка, полностью покрывающая его правое плечо и заканчивающаяся стилизованным обручем, охватывающим его бицепс. Она была очень красивой. От этого мужчины просто невозможно было оторвать глаз. Он был потрясающим. Просто слюнки текли. — Что ты делаешь? — спросила она, пока он чертил горячим языком круги на ее груди. — Занимаюсь с тобой любовью. Подобные слова могли бы ужаснуть девушку, если бы она не знала, что спит. Но ее страхи и все остальное рассеялись, как только он обхватил рукой ее грудь. Кассандра зашипела от удовольствия и предвкушения. Он ласково массировал ее, потирая мозолистой ладонью ее напрягшийся сосок, пока он не стал настолько твердым, что ей захотелось молить его о поцелуе. Молить, чтоб он захватил его в плен губами. — Такая мягкая, — шепнул он ей в губы, прежде чем захватить и их. Кассандра вздохнула. Ее тело так полыхало! Она пробежалась руками по его широким обнаженным плечам. Ни разу до этого она не испытывала подобных ощущений. Отлично слепленные, совершенные, эти плечи излучали силу и мощь. Все, чего она хотела — это получить еще больше. Он оторвал руку от ее тела и потянулся к ее косе. Она смотрела, как он разглядывал и распускал ее волосы. — Почему ты так укладываешь волосы? — спросил он хмельным, глубоким голосом с легким акцентом. — Иначе они запутаются. Его глаза полыхнули, будто он подумал, что ее коса — это нечто отвратительное. — Мне не нравится. Твои волосы слишком красивы, чтобы их заплетать. Он прошелся руками по ее распущенным кудряшкам, взгляд его смягчился. Стал нежным. Он перебирал ее волосы пальцами, пока они полностью не покрыли ее обнаженные груди. Кассандра ощущала его дыхание на своей коже, пока он дразнил ее соски прикосновениями и ее собственными волосами. — Вот это, — произнес он с глубоким напевным норвежским акцентом, — самая прекрасная женщина, которую я когда-либо видел. Ее тело расплавилось. Кассандра только и могла, что смотреть, как он разглядывает ее. Он был сногсшибательно красив. Мужественный варвар, из тех, кто мог заставить женщину в ней мурлыкать от первобытной жажды. Очевидно, что он опасен. Примитивен. Жесток. Несгибаем. — Как тебя зовут? — спросила она, когда он склонил голову, чтобы прикусить ее шею. Его покрытые щетиной щеки покалывали ее кожу, посылая мурашки, пока он пробовал ее на вкус. — Вульф. Кассандра вздрогнула, поняв причину своей полуночной фантазии. — Как Беовульф? Он улыбнулся голодной улыбкой, позволив увидеть длинные клыки. — Вообще-то, я скорее Грендель. Я выхожу только по ночам, чтобы съесть тебя. Она снова задрожала, когда он одарил ее длинным, восхитительным и грешным движением языка вдоль нижней части ее груди. Он был мужчиной, который прекрасно знал, как доставить удовольствие женщине. И казалось, он вовсе не собирается торопиться, предпочитая полностью воспользоваться временем с ней. Если до того у Кассандры и оставались сомнения, то одно лишь это доказывало: ей все снится! Вульф пробегал языком по ее нежной солоноватой коже и радовался ее удовлетворенному урчанию. Ему нравилось ощущение тепла и мягкости кожи девушки, ее запах. Она была восхитительна. У него веками не было снов, подобных этому. Он был таким реальным, но все же Вульф знал, что это не более, чем сон. Она была всего лишь частичкой его изголодавшегося воображения. Даже когда она касалась его так, как никто раньше. И она так хорошо пахла… свежими розами и пудрой. Женственная. Мягкая. Нежный маленький лакомый кусочек, так и ждущий, чтобы он его распробовал. А еще лучше съел. Оторвавшись от нее, он вернулся к ее волосам. Они напоминали ему солнечный свет. Горящие золотом пряди сами завивались вокруг его пальцев и прорывались за грань его окаменевшего сердца. — Какие же у тебя красивые волосы. — И у тебя, — произнесла она, откидывая волосы от его лица. Его щетинки царапали кончики ее пальцев, когда она проводила ими вдоль его челюсти. Боги, когда же в последний раз он был с женщиной? Три, четыре месяца назад? Три, четыре десятка? Тяжело было уследить за временем, когда оно тянулось бесконечно. И он уже очень давно перестал мечтать о подобной женщине под ним. Поскольку ни одна из них не могла его запомнить, он отказывался спать с приличными женщинами. Слишком уж хорошо он знал, что означает очнуться после секса и не представлять, что же произошло. Лежать и не понимать, то ли это случилось взаправду, то ли приснилось. Поэтому он предпочитал случайные связи с женщинами, которым он мог заплатить, и только когда уже не было сил терпеть целибат. Но эта девушка запомнила его поцелуй. Она запомнила его. Это мысль заставила его сердце парить. Ему нравился этот сон, и если бы он мог, остался бы в нем навсегда. — Скажи, как тебя зовут, виллкат [дикая кошка]. — Кассандра. Он чувствовала, как ее имя буквально урчит в его губах, пока он целовал ее горло. Девушка подрагивала, отзываясь на ласку его языка, поглаживающего ее кожу. И ему это нравилось. Нравилось, какие звуки она издает, отвечая на его ласки. Она водила горячими, жаждущими руками по его обнаженной спине. Ее правая рука задержалась на эмблеме на его левом плече. — Что это? — спросила она с любопытством. Он покосился на знак в виде лука и стрелы. — Это знак Артемиды, богини охоты и луны. — Он есть у всех Темных Охотников? — Да. — Как странно… Вульф больше не мог мириться с фланелевой преградой между ними. Он хотел видеть больше. Он задрал край ее рубашки. — Ее нужно сжечь. — Почему? — нахмурилась она. — Потому что она мне мешает до тебя добраться. Одним рывком он сорвал рубашку через ее голову. Ее глаза расширились, затем потемнели от страсти. — Так-то лучше, — шепнул он, наслаждаясь видом ее упругих грудей, узкой талии, и главное — рыжевато-светлых кудряшек в соединении ее бедер. Он скользнул рукой меж ее грудей, ниже вдоль живота и вокруг бедра. Кассандра потянулась рукой к великолепию его груди, восхищаясь каменными мускулами. Это было восхитительно. Его тело отзывалось пульсацией при каждом движении. Его смертоносная сила была неоспорима, но все же он был с ней ласковым, словно прирученный лев. Она просто не могла поверить в нежность его жгучих, властных прикосновений. Его темнота и мрачность глубоко взволновали ее. В его глазах было столько жизненной мудрости, когда они взирали на мир вокруг. Ей хотелось приручить этого дикого зверя. Кормить его с руки. С этой мыслью Кассандра просунула руку меж их телами и взяла в ладонь его твердую плоть. Он издал низкий горловой рык и начал исступленно ее целовать. Словно блестящий мускулистый хищник двигался он вдоль ее рта, обжигая ее поцелуями. — Да! — выдохнул он, когда она обхватила его руками. Его дыхание стало неровным. Он уставился на нее с таким голодом, что она задрожала в предвкушении. — Дотронься до меня, Кассандра, — шепнул он, накрывая ее руки своими. Она смотрела, как он прикрыл глаза, показывая, как его ласкать. Кассандра прикусила губу от ощущения его члена в своих руках. Он был крупным. Большим. Толстым. И могущественным. Челюсть Вульфа отвердела, он открыл глаза и одарил ее горящим взглядом. Она поняла: игры закончились. Словно сорвавшийся с привязи хищник он перекатил ее на спину, развел ее бедра коленями. Огромное худощавое тело опустилось на нее, как он и обещал, пожирая ее. Кассандра вздохнула, когда его руки и губы с яростной силой исследовали каждый дюйм ее тела. А когда он погрузил руку меж ее ног, ее заколотило. Его длинные пальцы погружались в глубину ее впадинки, поглаживая, дразня, пока она совсем не ослабела. — Ты такая мокрая, — прорычал он ей в ухо, отрываясь от нее. Кассандра затрепетала, когда он развел ее бедра еще шире. — Смотри на меня, — скомандовал он. — Я хочу видеть твое наслаждение, когда беру тебя. Она подняла глаза. Когда их взгляды скрестились, он глубоко погрузился в нее. Она блаженно застонала. Он был таким твердым и большим. Было так чудесно чувствовать его толчки меж бедер. Вульф откинулся назад, чтобы видеть ее лицо, когда он занимался с ней любовью, чтобы вкушать тепло ее влажного тела под ним. Он закусил губу, когда она провела рукой вдоль его позвоночника, а потом царапнула ногтями его спину. Он зарычал. Он желал ее неистовства. Ее страсти. Она схватилась за его поясницу, подгоняя его. Он больше чем с удовольствием подчинился. Она приподняла бедра, и он рассмеялся. Если она хотела вести, он с удовольствием ей позволит. Не покидая ее тела, он перекатился и усадил ее сверху. Она вздохнула, когда глянула на него сверху вниз. — Скачи, эльсклинг [дорогая], - выдохнул он. С дикими потемневшими глазами она склонилась вперед, покрывая волосами его грудь, вытягиваясь на нем во весь рост, пока полностью не оказалась на нем, затем откинулась назад, загоняя его в себя по самую рукоять. Он содрогнулся от силы ее удара. Он обхватил ее груди и нежно сжимал, пока она вела их в наслаждение. Кассандра не могла поверить в то, как он ощущался внутри нее. Она уже очень давно не занималась любовью, и у нее никогда такого не было. Такого мужественного. Такого дикого и сильного. Одного из тех, упоминание одного лишь имени которого, заставляло народ ее матери трястись от ужаса. И он спас ей жизнь. Наверно это ее прежде подавляемая сексуальность призвала его в ее сны. Ее нужда встретить кого-то, прежде чем она умрет. Ее самая большая печаль. Из-за семейного проклятья по материнской линии, она боялась даже приближаться к Аполлитам. Как и ее матери до нее, ей пришлось жить в человеческом мире, как одной из них. Но она никогда не была одной из них. Не совсем. Она всего лишь хотела быть принятой, как своей. Найти кого-то, кто мог бы понять ее прошлое и не считать ее безумной, когда она рассказывала истории о наследственном проклятии. И чудовищах, что охотились в ночи. А теперь у нее был свой собственный Темный Охотник. По крайней мере, на одну ночь. Благодарная за эту малость, она улеглась на него и позволила жару его тела утешить ее. Вульф охватил ее лицо и наблюдал, как она переживает их наслаждение. А потом перекатился вместе с ней, перехватывая контроль. Он толкнулся глубоко внутрь нее, и ее плоть обхватила его. Ее вздохи сопровождали каждое движение, будто она пела. Он смеялся, пока не почувствовал, как его собственное тело взорвалось. Кассандра обернулась всем телом вокруг него, как только ощутила его освобождение. Он содрогнулся на ней. Было так здорово ощущать его тяжесть. Так чудесно. — Это было потрясающе! — проговорил он, приподнимая голову и с улыбкой разглядывая ее. Их тела все еще были соединены. — Спасибо тебе. Она улыбнулась в ответ. Он потянулся к ее лицу, и тут она услышала будильник. Кассандра резко проснулась. Ее сердце все еще бешено колотилось, когда она потянулась выключить будильник. И только тогда до нее дошло, что ее волосы больше не были заплетены, а скомканная ночная сорочка валяется на полу… Вульф сразу проснулся. Его сердце колотилось. Он посмотрел на часы. Было всего лишь около шести, и по оживлению наверху он понял, что уже утро. Нахмурившись, он огляделся в полной темноте. Вроде ничего необычного. Но сон… Он казался невероятно реалистичным. Он повернулся на бок и ударил кулаком подушку. «Черт бы побрал парапсихические способности», — взревел он. Никогда они не приносили ему покоя. А сейчас и вовсе мучили обещанием того, чего он не мог себе позволить. Проваливаясь обратно в сон, он мог поклясться, что его кожа все еще хранила аромат роз и пудры. — Эй, Касс, — поприветствовала девушку Кэт, когда та усаживалась завтракать. Кассандра не отреагировала. Она снова и снова видела Вульфа. Чувствовала его руки на своем теле. Если бы она не знала точно, могла бы поклясться, что он до сих пор был с ней. Но она не знала, кем был ее любовник из сна. Почему его образ преследовал ее. Это было так загадочно. — Ты о’кей? — спросила Кэт. — Думаю, да. Просто неважно спалось. Кэт коснулась предплечья Кассандры. — У тебя лихорадочный вид, но самой лихорадки нет. Да, ее лихорадило, но не от болезни. Часть ее хотела вернуться в сон, найти своего таинственного мужчину и продолжить заниматься с ним любовью весь день. Кэт передала ей хлопья. — Кстати, звонила Мишель и просила поблагодарить тебя за то, что познакомила ее с Томом прошлым вечером. Он хочет встретиться с ней снова в Инферно. Она просила узнать, сможем ли мы с ней пойти. Кассандра вздрогнула, когда слова Кэт что-то всколыхнули в ее памяти. Неожиданно вся вчерашняя сцена в Инферно промелькнула перед ее глазами. Она увидела Даймонов. Она вспомнила ужас, который ее охватил. Но главное, она вспомнила Вульфа. Не нежного любовника из ее сна, а мрачного и пугающего мужчину, который прямо перед ее носом убивал Даймонов. — Ох, Боже мой! — выдохнула она, когда каждая деталь ясно встала перед ее глазами. В сознании всплыли слова. «Через пять минут никто в баре и не вспомнит, что когда-то меня видел». Но она-то его помнила. Отлично. Он поехал к ней домой? Нет. Кассандра немного успокоилась, припомнив, как он уходил. Как она возвращалась обратно и присоединилась к друзьям в клубе. Спать она легла в одиночестве. Но она проснулась обнаженной. Потной. Насытившейся. — Касс, я начинаю беспокоиться. Кассандра глубоко вздохнула и прогнала от себя воспоминания. Это был сон. Должен был быть. Больше ничто не имело смысла. Но когда дело касается таких сверхъестественных вещей, как Даймоны и Темные Охотники, вещи редко имеют смысл. — Я в порядке. Но я не пойду на утренние занятия. Думаю, нам стоит провести небольшое расследование и выполнить задание. Кэт казалось еще более обеспокоенной. — Ты уверена? Непохоже на тебя пропускать занятия ради чего-то. — Да, — ответила она, одаривая ее улыбкой, — захвати ноутбук, и давай глянем, что можно найти про Темных Охотников. — Зачем? — приподняла бровь Кэт. Все эти годы, когда собственный народ преследовал ее, Кассандра могла доверить правду о ее мире только двум телохранителям. Один из них умер, когда Кассандре было тринадцать. Она чуть было не погибла в том сражении. Другой была Кэт. Она приняла правду с большей легкостью, чем первый телохранитель. Она только посмотрела на нее, моргнула и сказала: «Круто. Я могу их убить и не загреметь в тюрьму?» С тех пор Кассандра ничего не скрывала от Кэт. Ее подруга и телохранитель знала об Аполлитах и их обычаях столько же, сколько и сама Кассандра. Но и это была малость. Аполлиты имели дурную привычку скрывать ото всех свое существование. Какое облегчение найти кого-то, кто не считал, что она ненормальная или несет бред. В течение последних пяти лет у Кэт была возможность повстречать достаточно Даймонов и Аполлитов, чтобы принять правду о них. В последние месяцы, когда срок жизни Кассандры подходил к концу, атаки Даймонов настолько сократились, что у нее появилось хоть какое-то подобие нормальной жизни. Но девушка была не настолько глупа, чтобы решить, что она в безопасности. Безопасности ей никогда не дождаться. Пока она не умрет. — Мне кажется, вчера мы повстречали Темного Охотника. — Когда? — нахмурилась Кэт. — В клубе. Кассандра засомневалась, стоит ли ей рассказывать. Некоторые детали все еще не были ей ясны, и пока она не припомнила все, ей не хотелось волновать Кэт. — Я заметила его в толпе. — А с чего ты взяла, что это был Темный Охотник? Ты же говорила, что они — басня. — На самом деле, я не знаю. Это мог быть просто чудак с темными волосами и клыками, но если я права, и он в городе, мне это нужно знать точно. Вдруг он сможет сказать, умру я или нет через восемь месяцев. — О’кей. Дело ясное. Но знаешь, он мог быть просто одним из этих лжевампиров-готов, которые зависают в Инферно. Кэт сходила в спальню, достала ноутбук и, пока Кассандра доедала, водрузила его на кухонный стол. Покончив с завтраком, Кассандра подключилась к сети и отправилась на Katoteros.com. Это онлайн-сообщество, где Аполлиты общались друг с другом, она нашла около года назад. В публичной части он выглядел как обычной сайт, посвященный греческой истории, но там присутствовали и защищенные паролем области. И там не было ничего о Темных Охотниках. Они с Кэт потратили много времени, пытаясь взломать закрытые области, но это было так же невозможно, как и взломать правительственные сервера. И что такого было в этих сверхъестественных существах, что они не хотели, чтобы кто-то знал об их местонахождении? О’кей, она понимала необходимость секретности. Но это была истинная боль в заднице для женщины, которой нужно несколько ответов на определенные вопросы. Лучшее, что она смогла найти, это ссылка «Спроси Оракула». Кликнув по ней, Кассандра отправила коротенький е-мэйл: «Темные Охотники существуют?» Затем она задала в строке поиска «Темные Охотники». Безрезультатно. Казалось, будто они и вовсе не существовали. Прежде чем она отключилась, ей пришло письмо с ответом от Оракула, содержащее всего два слова: «А вы?» — Может, это просто легенды? — снова спросила Кэт. — Может. Но легенды не целуют женщин так, как Вульф целовал ее, и не проникают в ее сны. Спустя два часа Кассандра решила воспользоваться крайним средством… отцом. Кэт отвезла ее к высотному офисному зданию в Сент-Пол, деловой части города. Как всегда движение поздним утром было не очень плотным, и Кэт своим экстремальным стилем вождения всего разок чуть было не довела ее до инфаркта. Неважно, какое было время суток или какое движение на дорогах, Кэт всегда водила так, будто за ними гнались Даймоны. Кэт влетела на парковку, проскочив автоматические ворота, сделала едва плетущуюся Тойоту, оставив ее далеко позади. Водитель от души обругал их и продолжил движение. — Клянусь, Кэт, ты водишь, будто в видеоигру играешь. — Да, да. Хочешь взглянуть на мой лазер, который я прячу под крышей, чтобы бабахать в них, если они не убираются с дороги? Кассандра рассмеялась, хотя частичка ее не удилась бы, если Кэт и в самом деле прятала нечто подобное. Зная ее подругу, все было возможно. Как только они оставили машину на парковке и вошли в здание, они тут же привлекли всеобщее внимание. Так было всегда. Не каждый день людям приходилось видеть двух женщин больше шести футов ростом. И это еще не учитывая потрясающей красоты Кэт. Кассандре пришлось бы отрезать Кэт голову, чтобы та смогла прижиться где-то кроме Голливуда. Но поскольку безголовая охранница была бесполезна, Кассандре приходилось терпеть женщину, которая должна была бы работать в Эл-Эй Моделс[знаменитое модельное агентство, находится в Лос-Анджелесе]. Охрана фирмы поприветствовал девушек кивками и пропустила их внутрь. Отцом Кассандры был печально известный Джефферсон Т. Питерс из Питерс, Бригз и Смит Фармасьютикалс, одной из самых известных в мире компаний по исследованию и разработке медицинских препаратов. Девушка шла по зданию и ловила на себе завистливые взгляды. Все знали, что она — единственная отцовская наследница и считали ее виновной в сложившейся ситуации. Если бы они только знали… — Добрый день, мисс Питерс, — поприветствовала наконец-то добравшуюся до двадцать второго этажа девушку ассистентка отца. — Сообщить отцу? Кассандра улыбнулась стройной привлекательной женщине, которая всегда была с ней мила, но в чьем присутствии ей казалось, что ей следует сбросить десяток фунтов и привести в порядок прическу. Тина была из тех аккуратных, великолепно одетых людей, у которых всегда волосок лежал к волоску. В безупречном костюме от Ральфа Лорана, секретарша казалось полной противоположностью Кассандре, одетой в студенческий джемпер и джинсы. — Он один? Тина кивнула. — Тогда я просто устрою ему сюрприз. — Так и сделайте. Я знаю, он будет рад вас видеть. Предоставив Тине заниматься своими делами, а Кэт ждать на стуле у стола ассистентки, Кассандра вошла в отцовскую обитель — обитель трудоголика. Современно обставленный офис отца выглядел стильно и холодно. Но ее отец отнюдь не был холодным. Он страстно любил ее мать, и с самого рождения Кассандры не чаял в ней души. Он был исключительно красивым мужчиной с темно-рыжими волосами, в которых слегка пробивалась седина, придавая ему изысканности. В свои пятьдесят пять он отлично выглядел, был спортивен, элегантен и выглядел на сорок с небольшим. И хотя девушке пришлось расти вдали от него — преследования Аполлитов и Даймонов не позволяли ей долго задерживаться на одном месте, — он никогда не был слишком далеко. Не дальше телефонного звонка и самолетного перелета. Все эти годы он неожиданно появлялся на ее пороге с подарками и раскрытыми объятиями — порой даже посреди ночи. А иногда в разгар дня. Детьми они с сестрами делали ставки на то, когда же он снова предстанет перед ними. Он никогда их не разочаровывал, не забывал их дни рождения. Кассандра любила этого человека больше всего на свете, и ужас охватывал ее при одной лишь мысли, что с ним станется, когда она, как и остальные Аполлиты, умрет — всего лишь через восемь месяцев. Слишком часто она видела, как он горевал и тосковал, похоронив ее мать и четырех старших сестер. Каждая смерть рвала его сердце на части. Особенно бомба, убившая ее мать и двоих сестер. Перенесет ли он еще один удар вроде этого? Отогнав чудовищную мысль подальше, она подошла к стеклянно-стальному столу. Отец разговаривал по телефону, но повесил трубку, как только оторвался от стопки бумаг и увидел ее. Его лицо мгновенно просветлело, он поднялся и обнял ее, затем отстранился и обеспокоенно нахмурился. — Что ты здесь делаешь, детка? Разве ты не должна быть на занятиях? Кассандра похлопала его по руке, подтолкнула к столу, а сама плюхнулась на удобный стул перед ним. — Наверное. — Все-таки, почему ты пришла? Не похоже на тебя пропускать занятия, чтобы со мной увидеться. Она засмеялась, когда он буквально в точности повторил заявление Кэт. Возможно, ей стоит слегка пересмотреть свои привычки. Некоторая предсказуемость может повлечь за собой беду. — Мне хотелось поговорить с тобой. — О чем? — О Темных Охотниках. Он побледнел, заставив ее призадуматься, как много он знал и скольким готов поделиться. У него была дурная привычка перестраховываться с ее защитой, учитывая длинную вереницу телохранителей. — Почему ты хочешь о них узнать? — озабоченно спросил он. — Потому что прошлой ночью на меня напали Даймоны, а Темный Охотник меня спас. Он вскочил на ноги и рванулся к ней над столом. — Ты пострадала? — Нет, папочка, — поспешила уверить его она, когда отец попытался ощупать ее, ища раны. — Просто испугалась. Сильно нахмурившись и продолжая держать ее за руку, он отодвинулся. — Ну хорошо. Послушай. Ты бросишь занятия, мы… — Пап, — произнесла она твердо, — я не собираюсь бросать учебу за год до окончания. Меня уже достало убегать. Даже если она не переживет оставшиеся восемь месяцев, существовал шанс, что все-таки переживет. И пока она не будет знать точно, она пообещала себе прожить свою жизнь по возможности нормально. Она видела, как его охватывает ужас. — Это не обсуждается, Кассандра. Я поклялся твоей матери, что буду оберегать тебя от Аполлитов, и я это сделаю. Я не позволю им убить и тебя тоже. Она сжала зубы при напоминании о священной клятве, которую он дал. Она была для него так же священна, как и его офис, и компания. Она знала все о своем наследии так же хорошо. Спустя века, из-за своего предка, дела которого привели к проклятью Аполлитов. Из ревности ее пра-пра-как-там-ее послала солдат убить сына и любовницу бога Аполлона. В отместку греческий бог солнца лишил Аполлитов своей благосклонности. С тех пор как королева Аполлитов приказала обставить убийство матери и дитя, как деяние какого-то чудовища, Аполлон придал Аполлитам черты зверей: длинные клыки, силу и глаза хищников. Им приходилась питаться кровью друг друга для того, чтобы выжить. Он лишил их радости дневного света, чтобы взгляд разгневанного бога никогда более не пал на них. Но самым жутким было то, что он проклял их на жизнь длинной всего лишь в двадцать семь лет — тот же возраст, в котором была его убитая Аполлитами возлюбленная. Весь день своего двадцатисемилетия Аполлит медленно и болезненно погибал. Подобная смерть была столь ужасной, что большинство совершало ритуальное самоубийство накануне дня рождения, дабы ее избежать. Единственной надеждой для Аполлита было убить человека и взять в собственное тело его душу. Не было иного способа продлить их короткую жизнь. Но в ту минуту, когда они превращались в Даймонов, они преступали грань и навлекали на себя гнев богов. И тогда призывались Темные Охотники, чтобы убивать их и освобождать украденные человеческие души, прежде чем те оказывались в ловушке, иссыхали и погибали. Через восемь коротких месяцев Кассандре исполнится двадцать семь. Это повергало ее в ужас. Она была частично человеком и потому могла выходить при свете дня, но ей приходилось полностью укутываться, и она не могла долго находиться при свете, чтобы не сгореть в мучениях. Дантист подпилил ее длинные клыки, когда ей было десять. Из-за анемии, ее жажда крови удовлетворялась ежемесячными переливаниями. Ей повезло. Те полу-Апполииты, полу-люди, которых она встречала все эти годы, были скорее ближе к Аполлитам. И все они умерли в двадцать семь. Все. Кассандра всегда хваталась за надежду, что в ней было достаточно человеческого, чтобы пережить день рождения. В конечном счете, она ничего точно не знала и пока не смогла найти тех, кто бы знал больше о ее «состоянии», чем она сама. Кассандра не хотела умирать. Не сейчас, когда у нее все было впереди. Она хотела того, чего хотели все. Мужа. Семью. Но больше всего — будущего. — Может, этот Темный Охотник знает что-то о моей смешанной крови. Может, он… — Твоя мать впадала в панику при упоминании одного их имени, — сказал отец, поглаживая ее щеку. — Я слишком мало знаю об Аполлитах, но все они ненавидят Темных Охотников. Мама считала их злом, бездушными убийцами, которых ничто не может переубедить. — Они же не терминаторы, папа. — Если верить словам твоей мамы, они такие и есть. Да, это правда. Мама потратила часы, убеждая ее и сестер держаться подальше от трех вещей: Темных охотников, Даймонов, Аполлитов — именно в таком порядке. — Мама никогда не встречала ни одного из них. Она знала только то, что ей рассказывали родители. И я готова поручиться, что они тоже их не встречали. Кроме того, а что если этот Темный Охотник может стать ключом к тому, чтобы узнать, как продлить мою жизнь? Хватка на ее руке усилилась. — А что, если его послали убить тебя, также как и тех Даймонов с Аполлитами, которые убили твою мать? Ты знаешь, что говорится в мифах. Ты умрешь — и проклятье исчезнет. Секунду она раздумывала над этим. — А что, если они правы? Что, если моя смерть позволит Аполлитам жить нормально? Может, мне следует умереть. Его лицо исказилось от ярости. Его взгляд прожег ее, он еще сильнее сжал ее руку. — Кассандра Элейн Питерс, чтобы я никогда больше не слышал от тебя подобных слов. Ты меня поняла? Кассандра кивнула, чувствуя вину за то, что послужила причиной скачка его кровяного давления. Это последнее, чего бы она хотела. — Я знаю, папа. Просто я расстроена. Он поцеловал ее в лоб. — Я знаю, детка. Я знаю. Она видела выражение муки на его лице, когда он поднялся и возвращался к своему стулу. Он не сказал о том, о чем они оба подумали. Когда-то давно он дал задание маленькой группе исследователей найти «лекарство» от ее редкого заболевания. Но все, чего они добились, это знание, что современная наука была бессильна перед яростью древнего бога. Возможно, он прав. Возможно, Вульф был столь же опасен для нее, как и все остальные. Она знала, что Темные Охотники приносили клятву убивать Даймонов, но она не знала, как они относятся к Аполлитам. Мать велела ей никому не доверять, в особенности тем, кто жил, чтобы убивать ее народ. Но внутреннее чувство подсказывало ей, что раса, которая проводила вечность в охоте за ее расой, может знать о ней все. И еще, зачем тогда Темному Охотнику было помогать Аполлиту, если они были заклятыми врагами? — Это была глупая идея, правда? — Нет, Касси, — мягко сказал отец. — Вовсе не глупая. Я просто не хочу, чтобы тебе было больно. Она поднялась и подошла к нему обнять и поцеловать. — Пойду-ка я на занятия и про все забуду. — Все-таки я хочу, чтобы ты подумала о том, чтобы ненадолго уехать. Если те Даймоны тебя видели, они могли рассказать кому-нибудь еще, что ты там была. — Поверь мне, пап, у них не было времени. Никто не знает, что я здесь, и я не хочу уезжать. Никогда. Непроизнесенное слово повисло между ними. Она отметила, как дрогнули губы отца, когда оба подумали о том, что часы для нее уже тикают. — Почему бы тебе не зайти сегодня вечером на ужин? — спросил отец. — Я освобожусь пораньше и… — Я обещала Мишель кое-что сделать. Увидимся завтра? Он кивнул и так крепко ее сжал, что она поморщилась от силы давления на запястья. — Будь осторожна. — Буду. Взглянув на его лицо, она поняла, что он не хотел отпускать ее так же, как ей не хотелось уходить. — Я люблю тебя, Кассандра. — Знаю. Я тоже люблю тебя, папочка. Она послала ему улыбку и оставила его работать. По дороге из отцовского офиса и здания, ее мысли все время возвращались к Вульфу. К тому, как она себя чувствовала, обнимая его. Кэт присоединилась к ней и держалась тихонько позади, предоставляя личное пространство, в котором так нуждалась Кассандра. Это ей больше всего нравилось в телохранительнице. Иногда ей казалось, что у них с Кэт психологическая связь. — Я хочу в Старбакс [всемирная сеть кофеен], - кинула Кассандра через плечо Кэт. — Ты как? — Всегда готова. Дайте мне земляных орехов или я умру. Пока они шли вниз по улице в сторону кафе, Кассандра снова и снова думала о Темных Охотниках. До этого момента она не принимала их в расчет, тем более что мать всегда использовала их, чтобы ее напугать. Она никогда не искала информацию о них, даже когда изучала Древнюю Грецию. Даже будучи ребенком, когда увлекалась материнской историей и древними легендами. Она не могла припомнить даже малейшего упоминания о Темных Охотниках в книгах, которые ей попадались. В ее сознании они оставались чем-то вроде призраков, а не реальными личностями. Но возможно она что-то упустила… — Эй, Кассандра! Ее размышления прервались, когда она узнала направляющегося к ней одного из парней, с которым училась. Он был на пару дюймов ниже ее и походил на бойскаута. Его короткие темные волосы вились, и у него были добродушные голубые глаза. Что-то в нем напоминало Опи Тэйлора из Шоу Энди Гриффита [мальчик-персонаж популярного комедийного шоу 60-х годов, его роль исполнял Рон Ховард], и она почти ожидала, что он обратится к ней «мадам». — Крис Эриксон, — шепнула Кэт, пока он подходил к ним. — Спасибо, — так же тихо сказала Кассандра, благодарная Кэт за то, что ее память на имена была лучше, чем ее. Сама она всегда запомнила лица, но имена часто выпадали из памяти. Он остановился перед ними. — Здорово, Крис, — сказала она с улыбкой. Он был по-настоящему милым и всегда старался помочь всем, кому это было нужно. — Что ты тут делаешь? Он слегка смутился. — Я… а… Я выясняю кое-что для кое-кого. Кэт с Кассандрой обменялись заинтересованными улыбками. — Звучит сомнительно. Надеюсь это не противозаконно? Он сильно покраснел. — Нет, ничего противозаконного. Просто личное. По какой-то непонятной причине Кассандра предпочла бы что-нибудь противозаконное. Она выждала пару минут, а он чувствовал все большую неловкость. Они с Крисом вместе посещали уроки староанглийского. Но никогда по-настоящему не общались, лишь обменивались замечаниями, когда у нее возникали сложности с переводом. Крис был профессорским любимчиком и получал высшие баллы за все тесты. Каждый с ее курса мечтал вздернуть его за это. — Ходила днем на распределение? — спросил он, наконец. Она кивнула. — Здорово, правда. Замечательное дело. Она не могла понять по выражению его лица, действительно ли он это имеет в виду. — То же самое, что сверлить зубы без новокаина, — заметила она, надеясь, что это будет забавно. До него не дошло. Его лицо потеряло всякое выражение. — Извини. Я свалял дурака, — он нервно потянул себя за ухо и опустил глаза. — Я лучше пойду. Кое-что нужно сделать. Он собрался было уходить, но она его окликнула — Эй, Крис, — он остановился и обернулся. — Синдром сверхзащиты? — Извини? — Ты тоже ребенок, которого излишне опекают, да? — Откуда ты знаешь? — он почесал затылок. — Поверь, у тебя классические симптомы. У меня они тоже были, но после многолетней интенсивной терапии, я научилась их скрывать и могу вполне нормально существовать. — Нет под рукой имени этого доктора? — он рассмеялся ее словам. — Будь уверен, — улыбнулась она. Кассандра указала головой на кафе. — Найдется минутка для чашечки кофе в нашей компании? Он выглядел так, будто ему только что предложили ключи от Форта Нокс [знаменитое хранилище золотого запаса США; оно находится почти в центре военного городка Форт-Нокс в 30 милях к юго-востоку от Луивилля, штат Кентукки).]. — Да. Спасибо. Они с Кэт шли в Старбакс с Крисом по правую руку Он походил на щенка, радующегося, что его хозяин вернулся домой. Получив свои напитки, они уселись в задней части кафе, подальше от окон, где свет не мог обжечь Кассандру. — И все-таки, почему ты выбрала староанглийский? — спросил ее Крис, после того как Кэт, извинившись, отошла в туалет. — Ты не выглядишь одной из тех, кто добровольно соглашается на такого рода наказание. — Я всегда пытаюсь раскапывать старые… вещи, — ответила она, пытаясь подобрать правильный термин. Сложно было объяснить постороннему, что она исследовала древние проклятья и заклятья в надежде продлить свою жизнь. — А ты? Ты больше похож на сидящего дома компьютерщика. — Мне легко дались отличные оценки в этом семестре. Захотелось чего-то такого, с чем можно запросто покончить. — Да. Но староанглийский? Где же ты тогда живешь? — В месте, где практически разговаривают на этом языке. — Иди ты! — недоверчиво воскликнула она. — Кто может на нем разговаривать? — Мы. Честно. А потом выдал нечто такое, чего она и вовсе не смогла понять. — Ты пытаешься меня оскорбить? — Нет, — честно ответил он. — Никогда бы не сделал ничего подобного. Она улыбалась, когда посмотрела на его рюкзак. Взгляд ее замер. Из расстегнутого кармашка на молнии выглядывал потрепанный коричневый ежедневник с красной ленточкой, к которой был прикреплен интересный бейджик. На нем была эмблема в виде круглого щита с двумя перекрещенными мечами и буквами DH (dark hunter) поверх них. До чего же странно наткнуться на подобное именно тогда, когда разум полностью захвачен таким вот DH. А вдруг это знамение… — DH? — спросила она, дотронувшись до эмблемы. Она перевернула ее. Ее сердце замерло, стоило ей увидеть выгравированные там слова Dark-Hunter.com. — А? — Крис взглянул на ее руку. — О… О! — сказал он, тут же снова занервничав. Он отобрал у нее ежедневник и засунул его обратно в рюкзак, закрыл и застегнул молнию. — Это то, во что я иногда играю. Что же его так напрягло? Так ему стало неудобно. — Ты уверен, что не занимаешься ничем незаконным, Крис? — Да. Поверь. Стоит мне только подумать о чем-то незаконным, как меня тут же схватят и оттаскают за хвост. Кассандра не была в этом так уверена. Но тут вернулась Кэт. Dark-Hunter.com… Она не искала сайт с дефисом между словами. А теперь у нее имелся интернет адрес. Они поболтали еще несколько минут о занятиях и институте, а затем разбежались. Крис должен был закончить задание, чтобы успеть на послеобеденные занятия по староанглийскому, а она, чтобы попасть в кампус перед своими парами. Она могла прогулять одно занятие в день, но два… Не. Кассандре была бы ничем, если б хоть чем-то не занималась. Вскоре она удобно устроилась за своим столом, ожидая, пока появится профессор Античности. Остальные студенты переговаривались рядом с ней. Кэт осталось в зале в специальном месте для ожидающих, читая роман Кинли МакГрегор. Пока Кассандра ожидала профессора, она достала Палм Пилот и решила немного полазать по интернету. Она набила Dark-Hunter.com. Она ждала, пока загрузится страница. Через минуту она загрузилась. Девушка вздохнула. О, вот это уже лучше… |
|
|