"Андрей Басирин. Убить Ланселота " - читать интересную книгу авторакарманам.
- Огниво потерял. Ладно... Ужин, свечи, воск не вечен... - Хоакин, пожалуйста! - Феечка умоляюще сложила ладошки перед грудью. - Пусть Инцери повеселится. Не надо ее вызывать. Особенно твоим варварским способом. Она говорит, что Дамаэнур на последнем собрании как-то странно на нее смотрел. - Да? Хорошо. - Разбойник покачал головой. - И когда я только к вам привыкну, крохи? Наверное, это будет грустный день в моей жизни. - Просто ты не бессмертен, Хоакин. Но открой же книгу. Хоакин поднес подарок поближе к свету. "Демонология от Кофейника Судьбы" - гласила надпись на обложке. Ниже маленькими буквами было приписано: "Как причинить счастье и удачу. Советы по добыванию денег. Привороты. Снятие порчи. Сделай счастливым своего избранника". - Правда, здорово? Для тебя выбирала. Ответить он не успел. Облачко пыли поднялось над "Демонологией". Нос разбойника сморщился, смешно зашевелился... - А-а-апчхи! Книга захлопнулась. Ударили крохотные молнии. Радужные разводы побежали по его телу Хоакин выгнулся, содрогнулся и... ...остался прежним. Прежним. Вот только глаза его сделались чужими. Они смотрели на фею, не узнавая. - Хоакин, это я!... я!... - Я? На колени шлепнулся томик в иссиня-черной обложке. Назойливый огонек выписывал вензеля перед глазами. В уши лез тоненький девичий голосок: - Первая страница! Читай! Читай же! Истессо тупо глядел на две книги в своих руках. - Силы небесные, - наконец выдал он. - Здесь только что был шарлатан Тримегистии. Сам Бизоатон Фортиссимо! А я сижу как дурак. Он закашлялся. В руке его появилась кружка с водой. - Запей, Хок. Так надо. Зубы клацнули о край кружки. От волнения Истессо расплескал половину, но даже не заметил этого. - Верховный шарлатан! Надо же. Он даровал мне титул. И привилегии! - Он заколдовал тебя! - выкрикнула феечка. - Прочти же книгу! - Книгу? Какую? - Эту, черную. Да читай же! Хоакин пробежал взглядом первые строчки. Рассеянная улыбка понемногу угасала. Он поднял на феечку недоуменный взгляд. - Но... Я ничего не понимаю; сударыня. - Хок, его магичество заколдовал тебя, - терпеливо повторила она. - Всякий раз, как ты чихаешь, проклятие приходит в действие. Ты становишься точно таким, каким был в день, когда впервые встретил Бизоатона Фортиссимо. Перескакивая с пятого на десятое, фея рассказала разбойнику все, что знала. Чем дольше длился рассказ, тем серьезнее становились глаза Хоакина. Наконец он спросил: - Сколько же времени я заколдован? |
|
|