"Андрей Басирин. Тень Аламута " - читать интересную книгу автора

- Ты это... - Годьерна шмыгнула носом. - Прости меня, Мелька, ладно?..
Что я тебя укусила.
- Ага. Ладно.
- Вот и чудненько. Ты такая милая!
- Воистину так, - поддержала ее Алиса. - Как хорошо, что вы помирились!
- Дети, - задумчиво пробормотала Мелисанда. - Маленькие, глупые дети...
За дверью послышались шаркающие шаги. Этот звук Мелисанда узнала бы из
сотен других. Морафия обходила замок. Девочки сжались. Шаги стали громче,
еще громче, а потом стихли.
Королева ненавидела дочерей. Ей так и не удалось подарить королю сына.
Балдуин ни разу не упрекнул ее в этом, но Мелисанда не раз слышала, как мать
плачет в своих покоях. Как-то всё это было связано: слезы Морафии,
сюсюкающий голосок Годьерны, робость Алисы...
"Я должна быть сильной, - думала принцесса. - Сильной, решительной и
хитрой. Я - будущая королева".
Годьерна успела уснуть и сопела, уткнувшись носом в плечо Мелисанды.
Осторожно, чтобы не потревожить сестру, девушка перевернулась на живот.
Алиса спала на самом краю, свернувшись калачиком. Одеяло сбилось, и лунный
свет серебром разливался по ее спине, рельефно очерчивая позвонки.
У каждой из принцесс были свои странности. Алиса могла положить ноги на
подушку или вообще лечь поперек кровати. Когда ее спрашивали зачем, она лишь
пожимала плечами. Откуда ей было знать? Ночной свободой тело мстило за
дневные часы, проведенные в покорности и страхе. Мелисанда ворочалась,
накручивая на себя одеяло, и выпихивала сестер с кровати. Годьерна бродила
во сне. Когда это случалось, ее приходилось искать по всему замку - тихо,
чтобы не услышала мать. Не раз сестры обнаруживали Годьерну на чердаке -
посиневшую от холода, дрожащую. Как-то раз на нее раньше всех наткнулся
поваренок. Когда их нашли, мальчишка сидел на корточках над спящей
принцессой, с интересом ее разглядывая. Гладил по обнаженным бедрам, что-то
бормотал себе под нос. Через два дня он случайно упал в котел с кипящей
водой. Честь семьи Морафия поддерживала рьяно.
"Я - будущая королева. Я должна быть сильной".
Сон не шел к Мелисанде. В голову лезла всякая чушь - призраки,
печальные мертвецы. Интересно, вернется ли отец? Вот уже год он в плену.
Год, как сестры живут в постоянном кошмаре...
Раньше тоже бывало несладко, но оставалась надежда. Вернется отец, и
всё будет как раньше - так думала Мелисанда. Сколько бы ни выпадало дел,
Балдуин всегда находил время для дочери. Иногда ей казалось, что король
воспринимает ее мальчишкой, своим наследником. Глупо, конечно, но...
Мелисанда сидела на всех королевских советах. Ее учили языкам,
дипломатии, обращению с оружием. Временами ей приходилось принимать послов.
Дипломаты Триполи и Антиохии сперва умиленно улыбались, но потом стали
воспринимать ее всерьез. Сумрачная долговязая девчонка проявляла недетскую
сообразительность. Порой она решала вопросы, которые ставили в тупик опытных
царедворцев. Когда к восемнадцати она расцвела и похорошела, правители стали
искать ее руки.
"Если бы отец не попал в плен, - думала Мелисанда, засыпая. - Если
бы... если..."
Понемногу дыхание ее выровнялось. Снилась Мелисанде ерунда: паломники в
сарацинских шлемах и шутовских плащах, цепи и туман над разбитыми башнями.