"Андрей Басирин. Тень Аламута " - читать интересную книгу авторапохлебкой.
- Да-а, девонька... - протянул он. - Выросла ты, милая. А я-то, старый дурак, к тебе с куклами! Подожди. Я сейчас. Он встал из-за стола и отправился к сундуку, где хранил снаряжение. Мелисанда потянулась к бокалу. "Гильом небось сейчас штанами трясет перед зеркалом. Матушку тискать готовится". О том, что де Бюр и Морафия любовники, она говорить остереглась: Евстахий, он, конечно, из старых крестоносцев, но в придворных интригах мало-мальски мыслит. Если же он заодно с де Бюром и Морафией... Мелисанда вновь вздохнула. Ей вспомнилось про поваренка, щупавшего спящую Годьерну. Когда его достали из котла, он напоминал ошпаренного цыпленка. Чтобы сохранить доброе имя, Морафия и родной дочери не пожалеет. Гранье тем временем рылся в сундуке. Гремел старым железом, перекладывал тряпки, что-то неслышно бурчал себе под нос. Наконец то, что он искал, обнаружилось. - Слава Христу. Уж думал, мыши сгрызли. - он бережно выложил на стол кусок ткани. Когда Мелисанда потянулась помочь разгладить ткань, Евстахий прикрикнул: - А ну не трожь! - И, смягчившись, объяснил: - Вещь ветхая, в предурственном состоянии. Трепетного ухода требует. Неизвестно, какой трепетный уход сенешаль имел в виду. Сам он не особо церемонился. Когда корявые лапищи крестоносца развернули ткань, Мелисанда поняла, что это карта Леванта. - Смотри, - палец с обгрызенным ногтем указал на синюю полосу в белой вязи орнамента: - Вот море. Видишь? Я тоже путался спервоначалу. Потом пообвык. - Палец сместился на сушу. - А вот здесь мы, Иерусалим, значица. Мелисанда кивнула. Она уже догадывалась, что ей расскажет Гранье, и боялась этого. - Тир - последний город на побережье. Из тех, которые сарацинские. Чуешь? Купчишки, они ведь тоже не дураки. На кораблях разных плавают, союзы у них, гильдии... И с нами приторговывают, проходимцы, и с магометанами. Мелисанда снова кивнула. - А знаешь, что будет, когда мы Тир того?.. - Ладонь крестоносца придавила карту. - А? Куда купчишки безанты свои золотые да динары понесут? - К нам, - севшим голосом произнесла Мелисанда. - К нам понесут. - То-то! - Гранье перегнулся через стол. Заглянул принцессе в глаза: - Крепости-то да мечи - они безантов стоят. Мы, которые старые крестоносцы, которые от самого Урбана, это хорошо понимаем. - Так что же? А король, значит, - неважно? Сперва безанты, потом король? - Дурочка! - Гранье ласково потрепал девушку по волосам. - Да кто ж спорит-то? Король в плену - тоска для всего народа. Мы, которые старые крестоносцы, завсегда... Но ты ж глянь сама, - он вновь потянулся к карте, - Халеб - вон он где. Пусть Жослен его и захватывает. Нам от Халеба ни жарко, ни холодно. А графу, может быть, владения. Он, может быть, на Халебе благосостояние себе построит. И очень запросто. Некоторое время девушка подавленно молчала. Потом сузила глаза: - Вот что, сир Гранье. Я так понимаю, что вы все сволочи и стяжатели... - Но-но! - Никаких "но-но!". Сволочи и стяжатели. Если вы, рыцари, со всеми |
|
|