"Александр Башкуев. Убить Архимеда" - читать интересную книгу автора В первый миг претор побагровел, хотел что-то сказать, но за моею спиной
сразу сгрудились мои молодцы и вдруг я увидал в глазах судейского ужас. Он задрожал всем своим телом, боязливо поднял руку, будто хотел загородиться ей от меня и проблеял: - "Да что вы... Что Вы, Ваша Честь! Я... Мы провели уже следствие! Ничегошеньки не подтвердилось! Отставка и ссылка - обещаю вам, - не больше того... Я... Мы... Марцеллу ничто не грозит, уверяю вас!" В ответ на это я поднял мой плебейский кулак к самому носу патриция и со значением произнес: - "Я - верю тебе. Я - проверю тебя. Для тебя же, дружок, будет лучше, ежели ты сказал правду!" Когда они все уехали, я собрал всех пленных механиков, вызвал моего старенького толмача и указал грекосам на ворох их книг: - "Значит, - так. Половина из вас переводит все это вот - с птичьего языка на наш - человеческий. Вторая половина учит меня вашему птичьему языку. Третья - вашей уродской механике..." Грекосы захихикали. Кто-то сказал: - "Целое можно разделить лишь на две половины - никак не на три!" Я позвал Ларса и тот на глазах пленных стал многозначительно точить свой большой меч. А я пояснил: - "На сколько половин я вам велю, на столько вы и разделитесь. Или Ларс мой сейчас разделит любого из вас ровно на семь половин! Отдельно - руки, отдельно - ноги, отдельно - все прочее. Начнет он с вашего мужского хозяйства, а закончит, пожалуй что - головою. И механики покорно проблеяли: - "Семь, Ваша Честь!" Я одобрительно кивнул головой: - "Это - славно. Вы, грекосы, быстро учитесь. А я - Дурак, со мной вам придется здорово попотеть. Но какой бы я ни был Дурак, ежели в расчетах у Архимеда я вижу число пять, ни одна ваша сволочь не посмеет сказать мне, что длина такого-то рычага не пять пальцев, а, скажем, семь. Давайте уговоримся, ежели я прищучу кого-нибудь вот на этаком - я сам лично загоню в вас ровно два пальца - чего не положено. Надеюсь, вы - поняли. Смысл же учения состоит в том, чтоб я лично по чертежам этого вашего Архимеда смог выстроить такую же катапульту в три месяца. Ежели я не смогу это сделать, каждому из вас - камень на шею и - купаться со стены сей прелестной Ортигии. Надеюсь, вы - поняли. Кроме меня этому ж самому вы научите - самое меньшее, - тридцать офицеров моих. За три месяца. Или - купаться. Вы запомнили?" И чертовы грекосы еще раз повалились в ноги ко мне и - стали их целовать. А я смотрел на далекое встающее солнце и видел Рим в Фонтанах и Термах, а из него бесконечные дороги и по ним - наши плебейские легионы, идущие спасать целый мир. * * * "История Римской Республики". |
|
|