"Хуан Бас. Трактат о похмелье " - читать интересную книгу авторамаксимы: "Во многия знания - многия печали".
Тем не менее, в некоторых ситуациях такое свойство может подарить определенные преимущества. Так и случилось с Жаном Ломбаром, нетипичным детективом-интеллектуалом, созданным Франсуа Риано - французским писателем испанского происхождения. В романе "Разносторонний треугольник", опубликованном издательством "Галлимар" в престижной "Черной серии", любящий заложить за воротник, никогда не пьянеющий, но часто мучимый похмельем Ломбар, с честью выходит из трудного положения, благодаря своей устойчивости к алкоголю. Перевод мой, то есть халтурный. "Пополь вернулся со стаканом и бутылкой "Джони Уокера" с черной этикеткой и водрузил их на стол. Орей держал меня на мушке своего "Вальтера П-38", а мою "Беретту" засунул себе за пояс. - Жажда не мучит, Ломбар? - спросил Пополь, показав огромные лошадиные зубы. - Конечно, мучит. Я слышал, ты всегда хочешь выпить. Так пей! И не жалуйся, это хороший виски. Они собирались напоить меня, а потом, наверняка, выбросить в Сену. Никто особенно не удивится, что некий детектив с полным желудком виски упал в реку и утонул. А комиссар Бомель, при теперешнем положении вещей, долго не думая, положит дело под сукно. Я не заставил себя упрашивать. Решив, что на меня подействует алкоголь, они ослабят внимание. Важно не упустить шанс. - Вот это мне по душе, Ломбар. Помогай нам - и тогда не придется использовать эту штуку. От нее всегда много шума и получаются отвратительные дырки. Хороший мальчик! автоматического английского "Уэбли" со снятым предохранителем. Когда бутылка наполовину опустела, я стал изображать опьянение к большому удовольствию обоих забияк. - Ты мне нравишься, Ломбар. Жаль, что ты сунул нос, куда не следовало. Лично я ничего против тебя не имею, так и знай. С каждым новым глотком мой рассудок становился все ясней, стихал шум, гудевшей в голове после побоев, нервы остывали, мышцы подтянулись. Я был готов перейти к действиям. Бутылка была почти пуста. Я прикрыл глаза, стал бормотать что-то бессвязное, разыгрывая комедию, будто я не в силах допить последний стакан. Пополь повернул голову, чтобы сказать какую-то глупость весело хохотавшему Орею, и перестал следить за мной. Момент настал. Левой рукой я схватил бутылку "Джонни Уокера" и разбил ее о голову Пополя; правой сжал "Уэбли", и коленом перевернул стол как раз в момент, когда Орей опомнился и открыл огонь. Он трижды выстрелил из "П-38", но я спрятался за перевернутым столом. Четвертая пуля пробила дерево в дюйме от моего носа. Я поднял над столом руку с пистолетом и, не целясь, опустошил магазин в направлении Орея. Несколько секунд я сидел, не шевелясь. Тишина. Наконец, я осторожно выглянул. Орей лежал на полу и обеими руками пытался зажать себе горло. Он тихо хрипел, а вокруг растекалась лужа крови. Другая пуля попала ему в ляжку. Пополь пришел в себя после удара бутылкой и ухитрился встать на четвереньки. Я поднял с пола "Вальтер" и влепил каждому по пуле в затылок. Прежде, чем уйти, я тщательно вытер все свои отпечатки и прихватил |
|
|