"Александр Барышников "Клад Соловья-Разбойника" (Историко-приключенческий сериал)" - читать интересную книгу авторадо последнего предела, встретившиеся, обнявшиеся, туго переплетенные
взгляды влюбленных вспыхнут ослепительно, как молния, и грянет гром... Перун и Лада! - догадался Микула. Это они, великие небесные боги, спустившись на землю и вселившись в тела Бажена и Улиты, дарят людям любовь и учат их быть счастливыми. Значит, не напрасными были его радостные предчувствия, и скоро, совсем скоро сердце его прозреет и угадает ту единственную, которая сможет подарить ему свою любовь. И тогда он, Микула, зачерпнет полную чашу речной воды и бросится вверх по склону холма за свои счастьем. Клад Соловьиный Выгребая против течения Сухоны, Бессон и Быкодер добрались, наконец, до приметного издали яра и, схоронив лодку в прибрежных кустах, вскарабкались по крутому склону. Здесь, на сухом песчаном пригорке, стоял под сосной шалаш, чуть заметно курился догоревший костер, возле которого устало ютились сонные от долгого сидения дозорщики. - Будьте здравы! - радостно приветствовал их Бессон. - И вам того же, - отвечал пожилой дозорщик. - Все ли ладно? - деловито спросил Быкодер. - Спокойно, - заверил пожилой, поднимаясь на ноги. - Да кому тут плавать-то? - сказал, зевая, его молодой товарищ, лежавший возле шалаша на куче веток. - Дикое место. - На то и дозор, что место дикое, - поучающе выговорил Бессон. копье, стал спускаться к реке. - Удачи вам, - сказал с улыбкой другой дозорщик и двинулся следом. Вскоре их лодка выскользнула из-под кустов и ходко двинулась по течению Сухоны. Через малое время умолк плеск весел, сонная полуденная тишь повисла над пустынной рекой, и казалось, ничто и никогда не сможет уже поколебать и нарушить это первобытное безмолвие. Дорог был хлеб в здешних лесных местах, но все же первым делом Быкодер сноровисто отхватил от каравая немалую краюху, щедро посыпал ее солью и, углубившись в лесную чащу, с поклоном положил дар свой на мягкую моховую подушку: прими, Дед Лесовой, да оставь меня с головой, не води меня, не урочь, да гони лешаков своих прочь: - Деда уважить - первое дело, - сказал Быкодер, вернувшись к шалашу. - У нас под Муромом тоже леса страшенные, так без подарочка в чащу лучше не суйся. - Слыхал я о ваших лесах, - отозвался Бессон. - Там, говорят, Соловей-Разбойник пошаливает. - Разбойник: - передразнил Быкодер. - Люди языками своими долгими ботают*, а ты веришь. Почувствовав недовольство товарища, Бессон выжидающе молчал. Быкодер лег возле шалаша на кучу веток, раскинул утомленные весельной работой руки. - То не люди говорят, а попы грецкие. - А им что за дело? - удивился Бессон. - То-то и оно, что дело, и дело это давнее. Считай, два века минуло, а они все злобятся: |
|
|