"Нэнси Бартоломью. Стриптиз на гонках " - читать интересную книгу автора

грязными промасленными пальцами, то ошибается, не на такую напал.
Разве что мне очень хорошо за это заплатят... тогда можно подумать.

Глава 2

Как только Руби Даймонд впервые появилась в "Тиффани", я поняла, что
она прирожденная танцовщица. Обычно это бывает видно сразу, уже по тому, как
женщина двигается. Руби ступала так, словно ласкала Она выглядела
одновременно и уверенной в себе, и ранимой. Когда началось прослушивание и
она поднялась на сцену, все мужчины в зале повернулись посмотреть на нее. И
не потому, что у Руби потрясающая фигура, хотя это так, а потому, что в ней
было нечто такое, что их притягивало.
Заиграла музыка, Руби вышла на сцену, но целых тридцать секунд не
двигалась с места. Она просто стояла, глядя прямо перед собой, словно
высматривала кого-то или что-то за огнями софитов. На ней были только
футболка и бикини, она стояла, покусывая нижнюю губу. У нее были большие
карие глаза с поволокой, длинные темно-каштановые волосы девушка уложила
узлом на затылке. На несколько мгновений каждый мужчина в зале поверил, что
Руби - девственница и собирается предложить себя ему, только ему одному.
Как стадо, они сгрудились перед сценой, на лицах появилось одинаковое
выражение - что-то вроде покровительственной нежности старшего и более
мудрого любовника. Казалось, Руби смотрит на каждого мужчину в отдельности,
на ее губах заиграла улыбка, и тут она начала двигаться. Все зрители были у
нее в кулаке, и еще до того, как она сняла футболку, подвязка была битком
набита банкнотами. Мужчины не свистели и не кричали, как обычно во время
выступлений стриптизерш. Они одобрительно перешептывались и улыбались,
словно молодые мужья в первую брачную ночь. Они были очарованы. В своей
мягкой, открытой манере Руби, казалось, отдавала себя им совершенно
искренне, беззаветно, но я следила за ее глазами и поняла: Руби, как и я,
профессионал. У нее, конечно, маловато опыта и технике недостает
отточенности, но тем не менее у нее задатки настоящей танцовщицы.
После того как Винсент взял девушку на работу, я устроила для нее
небольшую экскурсию за кулисы и задала пару вопросов, как всем новеньким.
- Ну, что ты об этом думаешь? - Взмахом руки я обвела раздевалку с
длинным гримерным столом, зеркалом во всю стену и металлическими шкафчиками,
местами поржавевшими.
Руби просияла.
- Здесь здорово, просто здорово!
В гримерной было светло, и я поняла, что ей не больше девятнадцати
лет - примерно столько же, сколько было мне, когда я начинала.
- Это твоя первая работа? - спросила я.
Руби повернулась ко мне, глаза у нее блестели от сознания, что она
только что покорила зал.
- Да, - кивнула она. - Первая. Но в прошлом месяце я выиграла на пляже
конкурс мокрых футболок.
"Как будто это имеет какое-то значение", - подумала я, но промолчала.
Я узнала этот взгляд: Руби только что поняла, что существует дело,
которое она может делать по-настоящему хорошо. Она могла заставить мужчин ее
желать и заработать на этом кучу денег. После своего первого выступления я
испытала такой же кайф, да и по-прежнему испытываю, во всяком случае, после