"Ли Бартон. Человек-тень [F]" - читать интересную книгу авторадругие двери, на одной из которых была табличка "Холл", а на другой -
"Пивная". Донован открыл дверь в холл. Первое, что он здесь увидел, был прекрасный камин из необожженного кирпича в елизаветинском стиле. На его широкой полке стояли латунные и медные принадлежности, под потолком висели кружки и горшки, а на стене находились, прикрепленные крест-накрест, два древних дуэльных пистолета. На другой стене висели в рамах карта города и почетная грамота. Историческую обстановку дополняли конская сбруя и шкура барса. Все эти ценности могли привести в восторг любого коллекционера. Высокий тонкий голос вернул его к действительности. - Добрый вечер, сэр. Что вы желаете? - Скотч. - Шотландский или ирландский? - Ирландский. Пол рассматривал небольшого роста человека, очевидно, хозяина. Табличка над дверью утверждала, что Вильям Картер имеет лицензию на продажу пива, вина и спиртных напитков. Судя по всему, этот человек и был Картером. Ведь по виду "Зеленого слона" нельзя было предположить, что тут много прислуги. - У вас здесь отличная коллекция, мистер Картер. Донован кивнул в направлении гостиной. - Я рад, что вам понравилось. Это заняло у меня много времени. - Охотно верю. - Вот эта бутылка - еще времен королевы Анны. - Неужели? веков. А некоторые вещи старше. Вы заметили оловянные кубки? Хозяин вышел из-за стойки бара, чтобы лично продемонстрировать кубок. "Да он и сам древнее ископаемое среди своего антиквариата", - подумал Пол. - Вот кубок. Сморщенный человечек держал оловянный сосуд XVI века. В одном месте кубок был слегка помят, в другом виднелась трещинка, однако что-то в этом старом металле привлекло внимание Донована. Кубок блестел так, что даже превосходил своим блеском мягкую латунь и красную медь. - Я всегда говорил, что эль из этого оловянного кубка самый вкусный. Не хотите попробовать? - Нет. Спасибо. - Тогда смотрите. Картер включил электрическую лампу, которая лежала на асбестовой пластине. - Боюсь, что мы вскоре перестанем пользоваться старыми приборами, - сухо засмеялся он и наполнил кубок элем. А когда лампа разогрелась, погрузил ее в сосуд. Над кубком поднялось небольшое облачко пара. Запахло горячим пивом. Картер с наслаждением втянул носом пар. Он вынул лампу из пива и протянул Доновану кубок. - Ну, сэр. Что вы об этом скажете? Картер смотрел на американца с таким выражением, как будто он был собакой, которая только что выкопала из земли кость и принесла своему |
|
|