"Беверли Бартон. Опасное задание" - читать интересную книгу авторабурного романа с Лини Паттон он не прикасался к другим женщинам. Потом он
убедил себя, что ему нужна женщина, а еще лучше, много женщин, чтобы выбросить Лини из головы. Но ничего не помогало, никто не мог сравниться с Лини. Поэтому насытившись безымянными, безликими партнершами, он отказался от женщин вообще. По крайней мере, пока не перестанет желать только одну - сексуальную, страстную, которую он называл Худышка. - Мистер Латимер? С вами все в порядке? - Да-да, не беспокойтесь. На самом деле все было не так уж хорошо. Он устал. Последнее задание длилось шесть недель, в него дважды стреляли, он был ранен. Ему просто необходим отдых. И роскошный дом Сойера в Хилтон-Хед отлично подходит для этого. Если бы ему еще удалось подыскать себе блистательную сексуальную блондинку! Пора заканчивать с монашеским образом жизни. Проблема в том, что тебе не нужна никакая сексуальная блондинка. Тебе нужна Худышка. И только она. Так почему бы не позвонить ей, когда самолет приземлится в Атланте? И что сказать? Я думал о тебе одиннадцать месяцев? Всякий раз, когда ложился с кем-нибудь в постель, я хотел, чтобы это была ты? - Черт, нет! - Фрэнк даже не понял сначала, что произнес это вслух, пока не услышал вопрос мисс Гант: - Мистер Латимер, вам плохо? - Просто разговариваю сам с собой. Такое случается, когда человек стареет. Стюардесса хихикнула, как подросток, и подарила ему сверкающую улыбку. - Вряд ли к вам это относится! - Это не старость. Для мужчины сорок лет - расцвет сил. Фрэнк ухмыльнулся. - Я думал, для мужчины расцвет сил - восемнадцать лет. - У мужчины в сорок лет есть опыт, которого нет у молодого парня. Я предпочитаю опыт. Она предлагает себя, Латимер. Тебе просто нужно взять то, что она предлагает. Искушение было велико. Чертовски велико. Хоть она и не была длинноногой стройной блондинкой. Наклонившись к его уху, она прошептала: - Я пробуду в Атланте всю ночь. - Может, поужинаем? - Все-таки он долго монашествовал, что было совсем не в его стиле. Пришло время заняться сексом и выбросить из головы Лини Паттон. В двух кварталах от торгового центра Лини услышала вой сирен и подумала, что где-то неподалеку произошла авария. Первой ее мыслью было то, что в аварию попали Дебра и Эндрю. Но она быстро отказалась от нее, списав это на свое чрезмерное беспокойство о сыне. Она понимала, что все ее волнения и страхи естественны, что почти каждая мать испытывает такие чувства, независимо от того, работает она или сидит дома. То, что она воспитывала ребенка одна, только добавляло ей волнений. С каждым днем Лини все больше и больше чувствовала себя виноватой, что не связалась с Фрэнком и не сказала о ребенке. Она находила кучу причин, чтобы не звонить ему, чтобы скрыть от него рождение Эндрю. Но в глубине души она понимала: у Фрэнка есть |
|
|