"Доналд Бартелми. Белоснежка " - читать интересную книгу автора

постричься в монахи, это его дело и ничье больше. Мы-то, конечно, надеялись,
что он с поднятым забралом включится в крестовый поход против поэзии,
объявленный президентом. Время для этого приспело. Глубинные причины поэзии
изучены и переизучены. И теперь, когда нам известно, что отдельные островки
поэзии все еще сохранились в нашей великой стране, особенно в крупных
городах, мы непременно сумеем уничтожить их полностью еще при жизни этого
поколения, если дружно возьмемся за работу. Но мы были готовы скрыть
разочарование. Право решать принадлежит Полу. "Да никак это лопнувшие
сосудики у меня на левой щеке, чуть повыше скулы? Нет, благодарение Господу,
это всего лишь крошечные волоски, счастливо избежавшие бритвы вчера, но
обреченные пасть в битве с бритвой сегодня". Кроме того, люди, как правило,
не очень ясно представляют себе келейную жизнь. Несомненно, они могут
пользоваться электрическими лампочками, буде им так заблагорассудится, а их
горы и долы ни в чем не уступают нашим. "У них любопытный джем, - заметил
Хэнк. - Но, как бы там ни было, решающий голос принадлежит ему. Зато у нас
есть его машинка. Так что часть его сейчас наша". Под Половым окном некие
люди ласкали друг друга. "Почему под моим окном существуют эти люди? Можно
подумать, они не менее осязаемы, чем я, - такие же плотные, с кровью внутри,
такие же начитанные". Монашеские дела будут иногда приводить его в город;
возможно, мы как-нибудь его увидим.

- Мама, Хого зовет меня к себе поиграть, можно я схожу?
- Нет, Джейн, Хого не из тех молодых людей, с которыми тебе стоит
играть. Ему уже тридцать пять, он слишком стар для невинных игр. Может
статься, он знает некую совсем не невинную игру и захочет, чтобы ты с ним в
нее поиграла, и ты согласишься по своей неопытности, а потом будешь плакать,
да поздно. Во всяком случае, именно так я оцениваю сложившуюся ситуацию. Так
я ее вижу. Так она выглядит с моей точки зрения.
- Мама, твое деланое смирение идет тебе ничуть не больше, чем это твое
старое, замызганное черное платьишко а-ля девочка-со-спичками.
- Это платье, да будет тебе известно, стоило ни много ни мало двести
сорок долларов, когда было новое.
- А когда оно было новое?
- Оно было новое в тыща девятьсот восемнадцатом году, когда мы с твоим
отцом вместе сидели в окопах, на Великой Войне. Это была такая война, что
будь здоров. Ну да, я знаю, что после нее случались и другие войны - лучше
освещенные в прессе, возможно, и более затратные, однако нашу войну я всегда
буду помнить. Для меня война - это наша война.
- Мама, я знаю, что Хого тридцать пять и он насквозь порочен - порочен
до мозга костей, - но все равно что-то меня к нему притягивает. К его дому.
К не-невинности, подстерегающей меня там.
- Остынь, дочка, не булькай. В моей зловредности есть система1. Не
позволив тебе идти к Хого домой, я приманю его сюда, к тебе, где мы задавим
его черничным пирогом и прочими милостями и вообще обработаем его так, что
он белого света не взвидит, тем или иным способом.
- Ну и хитра же ты, мама.
1 "Хоть это и безумие, но в нем есть система". Уильям Шекспир,
"Гамлет", II. 2 (пер. А. Радловой).

Стих все еще лежал между нами, как сошедший с рельсов огромный вагон.