"Дэвид Бартелл, Екатерина Седая. Улыбающиеся паразиты" - читать интересную книгу автора

- Девочка, вытряхни пакости из своих мозгов, - говорит мне Джек, -
одевайся и выходи. Мы все тебя ожидаем.
С упавшим сердцем я бросаю боязливый взгляд в щелку между занавесками,
и уж конечно, снаружи стоит гигантский роскошный лимузин. Одно из его
тонированных стекол плавно опускается, и оттуда выглядывает Джек с
мобильником и ухмылкой до ушей. Очень нехорошее слово слетает с моих уст
само собой.
- Вот-вот, - бурно радуется Джек, - я сказал абсолютно то же самое,
когда впервые услышал про всю затею! А теперь будь душечкой, Джесси, и пойди
разбуди Гаса. Ах да, тут твоя мама напоминает об официальном костюме...
Представляешь, я и сам сегодня вырядился в костюм - хочешь верь, хочешь нет!
А мама Гаса тут подсказывает, что вам двоим еще понадобятся купальник и
плавки.
- Вы записали нас на конкурс красоты? - не без интереса спрашиваю я и
почти совсем просыпаюсь.
Джек разражается хихиканьем.
- Уверен, ты можешь выиграть любой из них, дорогуша. Но нет, ты не
угадала. Выходите.
С проклятьями я энергично трясу Гаса, пока тот наконец не разлепляет
глаза. Тогда я рассказываю ему о коварной засаде у нашего дома, но вижу по
выражению его лица, что Гас мне не верит ни на чуточку. Он думает, что это
очередная из моих обычных дурацких шуток. Что там говорится в притче о
мальчике, который то и дело кричал: "Волк, волк!". Гас даже сподвигнулся
встать и подойти к кухонному окну, дабы уличить меня. Он скептически
раздвигает занавески - и целый лимузин, битком набитый родственниками,
громко ахает, при виде его природной нагой красы. Гас поспешно задергивает
занавески и смотрит на меня так, словно это я во всем виновата. Меня сгибает
пополам приступ истерического хохота, но я все же ухитряюсь доковылять до
душа.
- Поздравляю с годовщиной! - говорит мне в спину Гас.
- А как насчет подарка? - бросаю я через плечо. Кажется, он бормочет
нечто вроде "что-нибудь придумаю", но я не уверена, поскольку душ хлещет мне
прямо в лицо.
Спустя полчаса наши кошки и рыбки накормлены, а всем остальным придется
самим позаботиться о себе. Я иду взглянуть, чем занимается Гас, и вижу, что
он торчит перед зеркалом с чем-то длинным и черным, обвивающим его шею. На
секунду мне приходит в голову мысль, что одна из наших змей все-таки напала
на Гаса, но, оказывается, это всего-навсего галстук. До сих пор я понятия не
имела, что мой муж не только владелец галстука, но даже способен прилично
его завязать. Надо же, а Гас и впрямь весьма недурен в костюме.
Я надеваю, само собой разумеется, маленькое черное платье (наверное,
мне следует именовать его Платьем, поскольку оно единственное в моем
гардеробе). Потом кидаю в пластиковый пакет наши купальные принадлежности, а
также ингалятор Гаса на всякий случай, приглаживаю свои вихры щеткой, и мы
наконец готовы.

Утро по-прежнему раннее, но уже припекает. Мы с Гасом бросаем друг на
друга несчастные взгляды, а затем он отворяет передо мной дверцу лимузина.
- С первой годовщиной!!! - дружно вопят мои родители, и родители Гаса,
и моя сестрица Энджи, и Гасрва сестренка Кэти, и расфуфыренные ухажеры наших