"Максин Барри. Растопить ледяное сердце " - читать интересную книгу автора

Мужчины находили самые разные определения для ее треугольного личика
еще с тех пор, как Лоре исполнилось пятнадцать. Один даже додумался назвать
его "острым как бритва".
Она чуть не вышла за него замуж.
Он был честным. И забавным. И, как выяснили частные сыщики отца, очень
бедным. Лору это бы не волновало, если бы он честно в этом признался, но
жених скрывал свою бедность. Он брал напрокат "ламборгини", обманным путем
пользовался яхтами, домами, одеждой богатых друзей и даже их
драгоценностями.
И все это с единственной целью - поймать богатую невесту!
Лора поморщилась, попробовав ногой слишком горячую воду. Айкая и ойкая,
она опустилась в ванну и устало вздохнула. Стерев с лица мягким маленьким
полотенцем легкий грим, она от сознания своей вины прополоскала его в ванне.
Ее мать пришла бы от этого в ужас. Но Лора редко использовала много
косметики, по крайней мере в дневное время. Как у многих черноволосых
женщин, у нее была белая кожа, и ей даже нравился этот бледный вид. Поэтому
она мало пользовалась тональным кремом и румянами. Ее большие темные глаза
выглядели бы нелепо с накрашенными ресницами. Большую часть денег она
тратила на губную помаду.
У Лоры был довольно большой рот - и в буквальном, и в переносном
смысле. В буквальном - ее пухлые губы выглядели потрясающе практически с
любой помадой. В переносном - склонность говорить то, что она думает,
ставила ее в трудное положение чаще, чем богатство, внешность и к тому же
еще и превосходное чувство юмора.
Сейчас она стряхнула с себя прошлые грехи и решительно отправила их в
прошлое.
В конце концов, твердо решила девушка, какая польза жить прошлым. Отец
умер, и надо привыкнуть к этому. Она очень его любила. Он был добр и
великодушен, проницателен и умен. Потрясение от неожиданной утраты было
ужасно, как и гнев за ее бессмысленность и нелепость.
Но и этот гнев, и яростная скорбь тоже сейчас переходили в тупую
затихающую боль.
Отец первым бы велел ей перестать горевать и заняться делом. Он бы
сумел объяснить ей, что она должна занять его место. Он оставил ей все свои
деньги, акции компаний и власть.
Дяди должны продолжать работать так же, как они работали под
благосклонным руководством Бернарда. Они сохраняли свои звания, огромное
жалованье и много других привилегий. Но всем было дано понять, что теперь
глава семьи - Лора.
И она справится. Должна справиться.
Ее жених и его предательство были давно забыты. Ей было восемнадцать, и
она основательно обожгла перышки, но они отросли снова.
Лора приехала в Оксфорд, чтобы вручить престижную премию Ван Гилдера
достойному победителю, а затем внести знамя Ван Гилдеров в британские
филиалы.
Приятное и легкое начало. Отец сделал бы это, стоя на голове. Ничего
сложного. Она чувствует себя прекрасно. Все прекрасно.
Лора неожиданно почувствовала, что по ее лицу текут слезы. Они застали
ее врасплох, и она, резко выпрямив спину, поднесла руки к щекам и с
недоумением посмотрела на увлажненные слезами пальцы.