"Мария Баррет. Обесчещенные " - читать интересную книгу авторадвижение. - Какие печальные мысли одолевают тебя, милочка, я ведь прав?.."
Майор Филипп Милз вошел в квартиру, кинул ключи от "Мерседеса" Сюзи в пепельницу в прихожей и, сняв пальто, позвал Сюзи. Он посмотрел в зеркало и поправил прическу. Загар делал его угловатое лицо выразительным, а волосы выгорели добела. Он улыбнулся и позвал еще раз: - Сюзи! Дорогая! - Он с нетерпением ждал ее. Филипп заглянул в столовую, затем в спальню и понял, что Сюзи вышла. Расстроившись, он прилег на диван и, закурив, потянулся за свежим "Вог". Это было Сюзаннино гнездышко, здесь она останавливалась, когда бывала в Лондоне, не желая возиться с устройством дома на Риджент-парк. Это был подарок мужа. Филипп помогал обставлять квартиру, вместе с Сюзи они покупали мебель, выбирали кровать. Естественно, он чувствовал себя здесь как дома. Положив подушку под голову, он открыл журнал, достал другую сигарету и пристроил пепельницу на подлокотнике дивана. Проглядел броскую рекламу, пробежал ряд статей, затем загасил сигарету, закрыл глаза и задремал. Было одиннадцать часов утра, он только что прилетел из Дели. - Филипп! Дорогой! - Сюзанна застыла в двери с маленькой сумкой в руке, позади нее шофер такси тащил остальной багаж. - Я не ждала тебя ранее полудня! - Она оглянулась на шофера: - Оставьте все здесь. Порывшись в кошельке, она протянула таксисту деньги и поблагодарила его. Как только за ним захлопнулась дверь, Филипп скинул туфли. Он сел на диване, выглядывая в коридор. - Сюзи? В ответ донесся шелест одежды, затем стук каблучков по паркету. Он ждал. Округлые груди и длинные ноги были одинакового орехового цвета. Она откинула каштановую прядь с плеча и улыбнулась. - Боже мой... Я... - Он протянул руки: - Иди сюда... Она подошла и стала перед ним, а он принялся целовать ей грудь, спускаясь от шеи вниз к затвердевшему соску. От нахлынувшего желания у нее захватило дух. Она хотела его. Их секс был для нее, как наркотик. - Ну, давай, покажи мне, - пробормотала она, прижимая его руку к холмику между ног. Став перед ним на колени, она расстегнула ему ремень. - Покажи, какой он большой... Филипп встал и, не одеваясь, прошел из спальни в кухню заварить чай. В гостиной зазвонил телефон, Филипп хотел подойти. - Нет! - Сюзи вскочила с постели. Его рука замерла на трубке. - Я возьму, дорогой, - сказала она небрежно, пытаясь скрыть напряжение. - И, пожалуйста, надень что-нибудь, неизвестно, кто вдруг завалится сюда. Филипп внимательно смотрел на нее, пока она говорила по телефону, не обращая на него внимания. Потом пошел на кухню. - О, привет, Поппи! Прекрасно, дорогая! - Она присела на край столика и стала разглядывать ногти. Из кухни Филипп прислушивался к разговору. - Нет, я не знаю, - болтала Сюзи. - Серьезно? Ну, если он так, я дам знать тебе. Конечно, но обстоятельства меняются, Поппи, никогда не знаешь, что... - Сюзанна прервалась, когда Филипп вернулся в комнату и поставил пепельницу на столик. - Хорошо, я дам тебе знать. Да, Поппи, увидимся! - Она положила |
|
|