"Мария Баррет. Миражи " - читать интересную книгу автора

решила показать, чтобы он стал посмелее? Она подала ему знак, она захотела,
чтобы он знал о том, что чувствует сама. Вот ведь как на самом-то деле все
обстоит. И теперь уж он своего не упустит.
Услышав внезапно голос брата, Энцо пробудился от грез.
- Моя жена хочет знать, что ты будешь есть, - насмешливо сказал
Джованни, выделив слово "жена".
Энцо увидел, как вздрогнула Франческа, и сердце его сжалось от боли.
- Мне только перекусить, - ответил он. - Я не голоден. Я сам возьму.
Разве ему сейчас полезет кусок в горло? Не до еды ему.
- Ну как можно! - Джованни обернулся к жене. - Подай ему мяса и
картошки. И вина налей. Беппе, принеси хлеб.
- Я же сказал, что не голоден.
- Здесь я хозяин, Энцо, и коли я говорю - ешь, значит, ты будешь есть.
Понял?
Энцо проглотил обиду и кивнул. Отныне надо соблюдать осторожность, не
лезть зря на рожон.
- Вот и хорошо, - сказал Джованни. - Мне эта еда потом достается, я не
потерплю, чтоб ей гнушались. Ешь! - И он победно улыбнулся, довольный, что
взял верх. А Энцо склонился над тарелкой.
Смейся, смейся, Джованни, думал он. Хорошо смеется тот, кто смеется
последним. Ты думаешь, тебе принадлежит все, а вот и нет. Кое-что нынче
перепало и мне. Оказывается, малыш Энцо не для всех такое уж ничтожество.
И Энцо принялся за еду.

Поздно вечером Энцо вышел посидеть во двор. В теплом влажном воздухе
слышался храп Джованни, как всегда сверх меры нагрузившегося едой и вином.
Он и не подозревал о том, что на уме у его брата.
Франческа кончила хлопотать на кухне после десяти. Вымыв посуду, все
прибрав и приготовив кое-что на утро, она вышла за порог, чтобы немножко
передохнуть и полюбоваться звездным небом. Энцо, наконец дождавшись ее,
бесшумно подошел сзади.
- Франческа, - сказал он, положив руку ей на плечо, и она со страхом
отпрянула.
- Ой, - тихонько вскрикнула она. - Я подумала, это Джованни. - Сердце у
нее громко стучало, и она глубоко вздохнула, чтобы оправиться от страха.
- Боишься его? - спросил Энцо.
Ему показалось, что она хочет, чтобы он знал об этом ее страхе, и
нарочно пришел, чтобы успокоить ее. Только боится высказать все это словами.
Вот и теперь она молчит, не отвечает. Его ладонь еще крепче обхватила ее
плечо. Надо спросить ее о главном.
- Почему ты не уйдешь от него?
Он заметил, что она задержала дыхание, и его решимость укрепилась.
Конечно, конечно, она только и ждет, чтобы он ее позвал.
- Знаешь, если ты его бросишь... - начал он, но не успел закончить.
Франческа в ужасе отшатнулась. Он напугал ее так, как пугал Джованни.
Она не смела сказать ему правду.
- Не надо, Энцо, пожалуйста.
Она вновь повернула к нему свое лицо, и он не увидел в ее глазах
отвращения. Значит, он просто поспешил со своими объяснениями. Надо дать ей
время прийти в себя, разобраться в своих чувствах. Голос ее звучал слабо, но