"Мария Баррет. Миражи " - читать интересную книгу автора

Горячее блюдо выпало у нее из рук, и содержимое шлепнулось на пол. Добрая
порция огненной лапши угодила на босые ноги в легких сандалиях, в которые
была обута Франческа. У нее вырвался крик боли.
- Ах ты, черт подери!
Джованни отшатнулся, чтобы его не достали горячие брызги, и нелепо
замахал руками. А потом, размахнувшись, ударил Франческу по лицу.
- Корова неуклюжая, дурища чертова! - Он было снова размахнулся, чтобы
нанести еще один удар, но остановился с занесенной над головой рукой.
Франческа с белым, как бумага, лицом повалилась на спину, сотрясаемая
дрожью. Это был шок от ожога.
- Беппе! Быстро сюда! - Джованни, толком не поняв, в чем дело,
растерялся. Крикнув брата, он попытался поднять Франческу на ноги. В этот
момент на пороге появился Беппе.
- Беппе! Ну-ка, подыми Франческу! Живей!
Джованни уступил место брату, а сам бросился к крану и набрал кувшин
холодной воды. Потом поднес ее к Франческе и наклонился над ней, собираясь
сполоснуть ей ступни.
- Подыми-ка ногу, - скомандовал он. - Не придуривайся, если сама не
подможешь, я ничего тут не поделаю. - Голос его звучал как всегда резко.
Беппе, державший Франческу за руку, расплакался.
- Этого еще не хватало, тебе-то чего реветь, Беппе! Не ты же обжегся!
Джованни поднял голову и увидел, что голова жены покоится на плече
младшего брата, а тот нежно гладит ее по волосам. Джованни опустил голову.
Он весь побагровел от яростного приступа ревности. Он бесцеремонно дернул
Франческу за ногу, и она передернулась от боли.
- Не трепыхайся!
Он уже не мог совладать с собой. Ревность жгла его изнутри. Он достал
из ящика стола мазь и швырнул на стол.
- Эй, Беппе! Смажь-ка ты. Сдается мне, моя супружница предпочитает,
чтобы ты ее трогал.
Франческа подняла веки. Увидела холодное, злое лицо мужа, и безотчетный
страх овладел ею. Она начала что-то бормотать в свое оправдание, но голос ее
не слушался.
Джованни решил, что жена не желает с ним разговаривать. Это
окончательно вывело его из себя, и он пулей вылетел из кухни.

- Эй, Джованни! - Энцо окликнул брата, который, ничего не замечая
вокруг себя, шел по двору.
- Энцо! Ты где шляешься?
Джованни остановился. В голове у него мутилось. Мысли, которые бродили
в его мозгу, сводили его с ума.
- Вышел прогуляться, только и всего, - пожал плечами Энцо.
- Предупреждать надо, когда уходишь из дому. - Джованни пошел дальше. -
Никакого уважения к старшему брату!
- Погоди-ка, Джованни! - Энцо схватил брата за рукав. В доме что-то
стряслось. Надо узнать, в чем дело. - Что случилось? На тебе лица нет!
Джованни мотнул головой, будто пытаясь стряхнуть с себя наваждение.
- Беппе... И Франческа, - сказал он. - Я... - Он осекся и отвел глаза.
Энцо второй раз за последние дни выпадал шанс остановить готовящееся в доме
несчастье. Но он не воспользовался им.