"Джон Барнс. Миллион открытых дверей" - читать интересную книгу автораДжон БАРНС
Перевод с английского Н.А. Сосновской МИЛЛИОН ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс ...Тысяча Культур. Тысяча планет, рассеянных по десяткам солнечных систем. Тысяча "новых домов" вышедших в космос землян, которые научились приспосабливать для обитания миры по всей Галактике. Веками жили эти планеты в изоляции, выстраивая ни в чем не похожие цивилизации, выросшие от одного корня. Но теперь люди могут беспрепятственно перемещаться между мирами. Лицом к лицу встретились представители разных культур, разных миров. Что ждет человечество? Новый виток развитии? Или - конфликт, перед которым Часть первая CANSO DE FIS DE JOVENT Глава 1 Мы сидели в кабачке у Пертца, на холме над Нупето, в окружении завсегдатаев, и говорили о том, что надо бы в самом скором времени отправиться на Террост, а на самом деле занимались тем, что закладывали за воротник за счет Аймерика. Через несколько дней должны были начаться пожарища, и потому мы рассчитывали увидеть первые стада орокде-меров, идущие к берегам Великой Полярной Реки, откуда им предстояло проплыть путь до моря длиной в тысячу семьсот километров. Аймерик этого никогда не видел и просто вне себя был от предвкушения этого зрелища. Ну а мы были в восторге, наблюдая его волнение. Над волнением Аймерика, как и над его лысиной, всегда можно было похихикать, тем более что красное вино, которым он нас угощал, лилось рекой. - Быть может, в последний день мы сможем добраться до залива Бо Мерее и увидеть, как первые из них выплывают в море. Говорят, что на это стоит посмотреть. Такого потом еще двенадцать стандартных лет не увидишь, так что шанса упускать нельзя, m'es vis, companho <Герои этого произведения употребляют в речи слова и выражения на придуманном автором новоаквитанском |
|
|