"Джон Барнс. Миллион открытых дверей" - читать интересную книгу автора

Джон БАРНС
Перевод с английского Н.А. Сосновской

МИЛЛИОН ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

...Тысяча Культур.
Тысяча планет, рассеянных по десяткам солнечных систем. Тысяча "новых
домов" вышедших в космос землян, которые научились приспосабливать для
обитания миры по всей Галактике.
Веками жили эти планеты в изоляции, выстраивая ни в чем не похожие
цивилизации, выросшие от одного корня.
Но теперь люди могут беспрепятственно перемещаться между мирами.
Лицом к лицу встретились представители разных культур, разных миров.
Что ждет человечество? Новый виток развитии? Или - конфликт, перед которым
меркнут все прежние земные войны?


Часть первая

CANSO DE FIS DE JOVENT

Глава 1

Мы сидели в кабачке у Пертца, на холме над Нупето, в окружении
завсегдатаев, и говорили о том, что надо бы в самом скором времени
отправиться на Террост, а на самом деле занимались тем, что закладывали за
воротник за счет Аймерика. Через несколько дней должны были начаться
пожарища, и потому мы рассчитывали увидеть первые стада орокде-меров,
идущие к берегам Великой Полярной Реки, откуда им предстояло проплыть путь
до моря длиной в тысячу семьсот километров. Аймерик этого никогда не видел
и просто вне себя был от предвкушения этого зрелища. Ну а мы были в
восторге, наблюдая его волнение. Над волнением Аймерика, как и над его
лысиной, всегда можно было похихикать, тем более что красное вино, которым
он нас угощал, лилось рекой.
- Быть может, в последний день мы сможем добраться до залива Бо Мерее
и увидеть, как первые из них выплывают в море. Говорят, что на это стоит
посмотреть. Такого потом еще двенадцать стандартных лет не увидишь, так что
шанса упускать нельзя, m'es vis, companho <Герои этого произведения
употребляют в речи слова и выражения на придуманном автором новоаквитанском