"У.Дж.Бэрли. Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся " - читать интересную книгу автораУ.Дж.Бэрли
Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся Перевод Роберта Оганяна Глава 1 Все как в поговорке - в четверг вечером пошел дождичек. За окном было ненастно. Трое мужчин расположились в старых кожаных креслах, дымок из их трубок медленно всплывал к потолку. На высокой каминной полке четко отщелкивал секунды будильник: так-тики-так... Майор пил виски, двое других, помоложе, держали стаканы с белым вином. В комнате было чисто и тепло, только как-то пустовато, словно в фермерской кухне. Помимо трех кресел, тут стоял квадратный стол и четыре дачных гнутых стульчика; на полу - жиденький половичок и рядом с камином - тренога с глиняным горшком для углей. На стене напротив камина громоздились ряды книжных полок, в беспорядке забитых томами. У некоторых был оторван корешок, что придавало этим книжкам полную анонимность. Зайчик Лэйн протянул руку за бутылкой, которую он поставил у себя за спиной, подальше от каминного огня, чтобы вино подольше оставалось холодным. - Тебе налить, Джозеф? Зайчиком Лэйна называли из-за заячьей губы, которую он безуспешно присвистом. Рыжий Джозеф протянул ему свой стакан: - Да, спасибо. Зайчик сам делал вино, в основном из собственного винограда, который выращивал возле теплицы за кухней. - Как ты, майор? Майор откинулся в своем кресле, вытянул скрещенные ноги к огню. Это был крепкий, массивный мужчина, с коротко стриженным седым ежиком на голове, что только подчеркивало тевтонскую угловатость его черепа. Он глянул на свой стакан с виски и скрипучим голосом произнес: - Нормально... Его серые, слегка навыкате глаза чуть-чуть косили, отчего направление взгляда казалось непонятным. Камин озарял комнату оранжевым сиянием, кое-где на раскаленных углях плясали язычки пламени. Майор прихлебнул из стакана виски и вздохнул. Рыжеволосый Джозеф заново раскурил погасшую трубку. Будильник продолжал настойчиво постукивать. Было двадцать минут девятого. - Как у тебя дела идут, Джозеф? - спросил Зайчик Лэйн. Джозеф ответил не сразу. Он попыхивал трубкой и раздумывал. Наконец он проронил: - Не знаю... - и после долгой паузы добавил: - Я просто ожидаю... - Он сделал резкий раздраженный жест рукой, отчего старое кресло испуганно скрипнуло. - Господи, зачем я с ним только связался?!. - Ага, вот как... - протянул майор, переведя взгляд на Джозефа. Тот |
|
|