"У.Дж.Бэрли. Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся " - читать интересную книгу автора

У.Дж.Бэрли

Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся

Перевод Роберта Оганяна


Глава 1

Все как в поговорке - в четверг вечером пошел дождичек. За окном было
ненастно. Трое мужчин расположились в старых кожаных креслах, дымок из их
трубок медленно всплывал к потолку. На высокой каминной полке четко
отщелкивал секунды будильник: так-тики-так... Майор пил виски, двое других,
помоложе, держали стаканы с белым вином. В комнате было чисто и тепло,
только как-то пустовато, словно в фермерской кухне. Помимо трех кресел, тут
стоял квадратный стол и четыре дачных гнутых стульчика; на полу - жиденький
половичок и рядом с камином - тренога с глиняным горшком для углей. На
стене напротив камина громоздились ряды книжных полок, в беспорядке забитых
томами. У некоторых был оторван корешок, что придавало этим книжкам полную
анонимность.
Зайчик Лэйн протянул руку за бутылкой, которую он поставил у себя за
спиной, подальше от каминного огня, чтобы вино подольше оставалось
холодным.
- Тебе налить, Джозеф?
Зайчиком Лэйна называли из-за заячьей губы, которую он безуспешно
пытался замаскировать толстыми черными усами; говорил он с легким
присвистом.
Рыжий Джозеф протянул ему свой стакан:
- Да, спасибо.
Зайчик сам делал вино, в основном из собственного винограда, который
выращивал возле теплицы за кухней.
- Как ты, майор?
Майор откинулся в своем кресле, вытянул скрещенные ноги к огню. Это
был крепкий, массивный мужчина, с коротко стриженным седым ежиком на
голове, что только подчеркивало тевтонскую угловатость его черепа. Он
глянул на свой стакан с виски и скрипучим голосом произнес:
- Нормально...
Его серые, слегка навыкате глаза чуть-чуть косили, отчего направление
взгляда казалось непонятным.
Камин озарял комнату оранжевым сиянием, кое-где на раскаленных углях
плясали язычки пламени. Майор прихлебнул из стакана виски и вздохнул.
Рыжеволосый Джозеф заново раскурил погасшую трубку. Будильник продолжал
настойчиво постукивать. Было двадцать минут девятого.
- Как у тебя дела идут, Джозеф? - спросил Зайчик Лэйн.
Джозеф ответил не сразу. Он попыхивал трубкой и раздумывал. Наконец он
проронил:
- Не знаю... - и после долгой паузы добавил: - Я просто ожидаю... -
Он сделал резкий раздраженный жест рукой, отчего старое кресло испуганно
скрипнуло. - Господи, зачем я с ним только связался?!.
- Ага, вот как... - протянул майор, переведя взгляд на Джозефа. Тот