"Иван Барков. Срамные стихи" - читать интересную книгу автора

И.С.Барков.
-----------


Биографическая справка.

Иван Семенович Барков, /1732-1768/, дворянский сын, русский поэт и
переводчик. Закончил семинарию, затем состоял при Российской академии наук
последовательно: студентом, наборщиком, переписчиком, переводчиком. Барков
переводил преимущественно античных авторов. Растратил свой талант и силы
неумеренным пьянством. Перевел на русский язык сатиры Горация /1763/, басни
Федора /1764/. Барков написал также "Житие князя Антиоха Дмитриевича
Кантемира", приложенное к изданию его "Сатир", изданных в 1762г. Барков
владел свободным, гладким и легким стихом, не уступая в этом отношении даже
лучшим поэтам современникам Ломоносову и Сумарокову. Воздавая должное
Баркову как поэту и переводчику, следует сказать, что громкую всероссийскую
славу он приобрел своими, по выражению митрополита Евгения Болохвитинова,
"срамными" непечатными произведениями. Эти стихотворения расходятся по всей
России в списках около двух столетий. Слава их так велика, что родился
особый термин для произведений такого рода - "Барковщина".
Пушкин, впоследствии, замечал, что Барков первый из русских поэтов
отбросил архаический стиль и стал писать живым народным языком.
Характеристика "срамной" музы Баркова дана А.С.Венгеровым в его
"Критико-библиографическом словаре русских писателей и ученых" (Вып.25,
Спб.1890).
Историки литературы брезгливо обходили вниманием этот вид литературы, а
в известной мере он заслуживает внимания, как весьма влиятельный, ибо уж
очень большим распространением пользовался. Кажется, только один
А.С.Венгеров пробовал разобраться в Барковщине, но сквернословие, которым
действительно уснащены произведения Баркова, раздавило исследователя.
Подавляющее большинство из того, что им написано в нецензурном роде,
состоит из самого грубого кабацкого сквернословия, где вся соль заключается
в том, что всякая вещь называется своим именем. Барков с первых слов
выпаливает весь немногочисленный арсенал неприличных выражений и, конечно,
дальше ему остается только повторяться. Для незнакомых с грязной музой
Баркова следует прибавить, что в стихах его, лишенных всякого оттенка
грации и шаловливости, нет также того патологического элемента, который
составляет сущность произведений знаменитого маркиза де Сад. В Европе есть
порнографы в десять раз более его безнравственнее и вреднее, но такого
сквернослова нет ни одного.
Однако, кроме сквернословия, следовало бы отметить у Баркова
простонародный юмор, реалистическую манеру и крепкий язык. В той борьбе,
которая шла в литературе против высокого стиля, Барков тоже сыграл свою
роль.
Умер в состоянии психического припадка в момент запоя, утонув в нужнике,
перед смертью отметив свою судьбу в эпитафии: "Жил грешно и умер смешно".
"Сочинения и переводы" его изданы в Петербурге в 1872г. под ред.
А.Венгерова, издание сильно искажено опущенными местами. Полное издание без
купюр и искажений вышло в Риге, в 1932 г. Полное собрание непечатных
произведений Баркова хранится в публичной библиотеке СССР им.Ленина и имеет