"Сюзанна Баркли. Любовь преград не знает " - читать интересную книгу автора

Входная дверь раскрылась, и в проем ворвалась струя свежего воздуха. На
пороге стоял Энис.
- С сегодняшнего дня я требую, чтобы ты держала язык за зубами, Дженни
Макбин, - успела произнести Ровена. - Без Падруига нам придется самим о себе
заботиться.
Ровена повернулась к Финли, который, стоя на коленях, застегивал плащ
Пэдди большой брошью - символом того, что он теперь лэрд. Господи, спаси и
сохрани его!
- Мама! - Пэдди потянул ее за руку. - Если я построю папе очень высокую
гробницу, он станет меня больше любить?
- Твой отец тебя любил, - ответила Ровена. Пэдди опустил голову и стал
водить мыском башмака по каменному полу.
- Он никогда мне этого не говорил. Иногда он смотрел на меня так... -
мальчик повел худеньким плечиком под тяжелым плащом, - как будто я тарелка с
овощным супом, - закончил Пэдди, сравнив себя со своим самым нелюбимым
кушаньем.
Ровена вздохнула, не зная, что сказать сынишке.
- У него было так много дел, дорогой. Если он хмурился, то не из-за
тебя. Ты был очень ему нужен. Нас ждут. Пойдем и вместе попрощаемся с отцом.

Глава вторая

Путешествие в Блантайр было ужасным, как и предупреждал Финли. Они
медленно двигались по размытой от дождя дороге, увязая в грязи. Двухдневный
переход затянулся на пять дней. Энис находился в скверном расположении духа
и требовал, чтобы каждую ночь они разбивали лагерь в лесу.
Измученная и несчастная Ровена не подавала виду, как ей тяжело.
- Когда же мы доедем до Блантайра? - ворчал Гарри Ганн, юный воин,
которого Финли приставил к Ровене охранять ее.
- Я слыхала, как Энис говорил Клему, что мы доберемся до Блантайра
сегодня, - ответила Ровена своему веснушчатому телохранителю.
- Поскорее бы. Я уже отбил себе весь зад, - поморщился Гарри. - А что,
это пышный замок, как вы считаете? - поинтересовался он.
- Думаю, что да. Финли рассказывал, что это древнее поселение клана
Шоу, а они очень богаты.
Ровене хотелось произвести хорошее впечатление на могущественного
графа. На секунду она забеспокоилась, вспомнив о своем скромном шерстяном
платье, аккуратно сложенном в сумке, притороченной к седлу. Это был ее самый
красивый наряд, а Дженни заверила Ровену, что темно-синий цвет очень ей к
лицу. Но Ровена все же опасалась, что придворные примут ее за нищенку.
- Как вы думаете, там будут девушки?
- Постыдись, Гарри! Ты должен охранять меня, а не гоняться за юбками.
- Госпожа! Уверяю вас, я просто так спросил!
- Гарри, я шучу.
- Вы раньше никогда не шутили, госпожа. Вы всегда такая серьезная и
спокойная.
- Да, ты прав.
А ведь было то короткое золотое лето, проведенное вместе с Лайоном,
когда она была веселой и счастливой от любви. Ей казалось, что она даже
помнит запах вереска в полях, хотя с тех пор прошло шесть долгих одиноких