"Сюзанна Баркли. Любовь преград не знает " - читать интересную книгу автора

Перед леди Глендой появился запыхавшийся Доналд и с поклоном сказал:
- Все готово для состязаний, миледи. Поле огорожено веревками, скамейки
принесены, а повар установил столы для угощений, как вы и распорядились.
- Замечательно. - Леди Гленда улыбнулась Ровене. - Это Лайон предложил
проводить игры и состязания в ловкости, чтобы занять людей до начала
походов. Александру это очень понравилось. Лэрды раньше так всегда делали,
когда созывали членов клана для боевых действий. Его светлость готовы? -
осведомилась она у Доналда.
- Он только что туда отбыл.
- Без меня? - Гленда побледнела и вскочила на ноги. - Я хотела
переодеться, но теперь нет времени. - Подхватив юбки, она торопливо
удалилась. Ее примеру последовали остальные дамы в зале.
Ровена была вынуждена присоединиться к толпе служанок и женщин попроще,
кое-кто из них очень смахивали на любительниц одаривать своим вниманием
всех, кто готов за это заплатить.
Огромное пространство огородили веревками - там находились
состязающиеся. Зрители толпились вокруг, пили эль и заключали пари. Были
сооружены три ряда скамеек для знати.
В центре среднего ряда под навесом из темно-синей клетчатой материи -
цвет клана Шоу - сидели Гленда и другие дамы в ярких платьях. Леди Гленда
увидела Ровену и знаком пригласила присоединиться к ней, но та, заметив там
леди Селену, отказалась.
- Ах вот ты где, - раздался недовольный голос.
Ровена обернулась и увидела Эниса.
- Как я погляжу, наслаждаешься жизнью в замке, - произнес он, хмуро
оглядев ее прическу и чистое платье.
Сам он, хоть и был одет в свою лучшую шерстяную тунику шафранового
цвета, все еще не отделался от дорожного запаха, а волосы у него были
сальные и грязные.
- Где ты устроился?
- Мне повезло, я купил небольшую палатку.
- А остальные?
Энис пожал плечами.
- Кто где.
Спят на земле под открытым небом! Ровена почувствовала себя виноватой,
так как долг главы клана - позаботиться о своих людях.
- Я познакомилась с хозяйкой Блантайра, - сказала она. - Когда игры
закончатся, я попрошу ее подыскать какое-нибудь помещение для всех.
- Я не нуждаюсь в твоих благодеяниях, - огрызнулся Энис. - Ты виделась
с графом? Небось уже успела влезть к нему в постель и выудить у него
обещание на опекунство над моим племянником?
- Я не виделась с графом, - оборвала Эниса Ровена.
- Это хорошо, потому что я собираюсь...
Он не договорил, так как звуки труб призвали толпу к молчанию.
На середину площадки выехал Александр. Красно-черный плед был затянут
ремнем поверх белой шерстяной туники. На голове красовалась черная бархатная
шапка с тремя ястребиными перьями. На руках сверкали перстни с драгоценными
камнями.
- Приветствую всех. Представляю вам вождей Великой миротворческой
армии.