"Клайв Баркер. Абарат. Дни магии, ночи войны ("Абарат" #2)" - читать интересную книгу автора

- Смотри! - сказал Тлен, заметив обитателей пирамид.
- Вижу, - ответил Вол. - Поверьте, я вижу.
Даже Вол, обладавший энциклопедическим знанием о мире насекомых, не был
готов к ужасным формам этих созданий, к бесконечным вариантам этих форм.
Одни из них оказывались размером с личинку и плавали в лужах вонючей жизни;
их тела шипели, вращаясь и трясь друг о друга. У кого-то была сотня
конечностей, и они скучились на потолке, иногда поворачиваясь к одному из
собратьев, чтобы принести его в жертву своему аппетиту. Третьи были
плоскими, как бумажный лист, скользя по земле на тонкой пленке слизи.
Но это было еще не все. В расплоде имелись существа размером с
обрюзгших борцов и даже такие огромные, как слоны. А в их тени скрывались
еще большие гиганты, создания, которых нельзя было окинуть одним взглядом
из-за их невероятной величины, смиряющей даже самых уверенных в себе
зрителей. После столь долгого пребывания во тьме никто из них не боялся
света. Напротив, они жаждали его, и казалось, что населявшая пирамиду живая
масса двинулась к выходу, с каждым шагом все яснее разоблачая свою пугающую
анатомию. Конечности в форме ножниц, зубы, клацающие, как у дикой обезьяны,
кости, стучащие, словно инструмент точильщика ножей. В их форме не было
ничего, что говорило о дружелюбии и понимании: они были злом, простым и
незамутненным.
- Это больше, чем я себе представлял, - произнес Тлен с извращенной
гордостью. - Что за кошмар!
В этот момент из общей массы выступило создание размером с десяток
человек. Бесчисленные паразиты ползали по его раздавшемуся телу подобно
вшам.
- Они хотят нас убить? - вслух поинтересовался Вол. Насекомые на его
голове спрятались под воротник. Без их снующей компании он выглядел странно
уязвимым.
- Полагаю, оно нам об этом сообщит, - сказал Тлен, глядя на огромное
создание со смесью уважения и опаски.
Наконец, тварь заговорила, однако ее язык был Тлену незнаком. Он слушал
внимательно, а потом повернулся к Лиману Волу. В нем существо распознало
одного из тех, кто мог его понять. Так оно и было. Вол начал переводить,
поначалу довольно осторожно.
- Они... оно... приветствует вас. Дальше оно говорит: наше терпение на
исходе.
- Неужели, - сказал Тлен. - Тогда передай им от моего имени: скоро,
очень скоро.
Вол обратился к твари расплода, которая немедленно начала отвечать
жестким, грубым голосом.
- Оно говорит, что на островах появились чужаки.
- Есть кое-кто, - согласился Тлен. Три рта Вола перевели ответ. - Но
между нами и Великим Планом не возникнет препятствий.
Тварь снова что-то сказала, а Вол перевел:
- Оно говорит: ты клянешься?
- Да, - ответил Тлен, слегка раздраженный тем, что это чудище
подвергало сомнению его честность. - Клянусь. - Он посмотрел в глаза
созданию. - То, что мы планировали, свершится, - произнес он. - Без
вопросов.
В этот момент обнаружилось, что тварь расплода знает об искусстве