"Клайв Баркер. Абарат. Дни магии, ночи войны ("Абарат" #2)" - читать интересную книгу автора

нашла шезлонг, казавшийся относительно уютным, и села на него. В ветвях
деревьев, словно призрак, двигался Биларки, увлекая за собой свои элегии.
Веки закрывались, словно налитые свинцом, и через несколько секунд ее
голову наполнили голоса, исходящие от окружающих стен. Ее кто-то звал,
кто-то из прошлого.
- Иди сюда, дорогая! - сказал он.
- Сегодня такие яркие звезды, - ответил голос девушки. - Интересно, что
они говорят?
- Не спрашивай! Никогда не спрашивай.
- Почему?
- Потому что тебе может не понравиться ответ.
Она услышала чей-то смех и повернулась во сне, чтобы посмотреть, кто
это так обрадовался. В противоположном конце комнаты стоял мужчина с длинной
седой бородой. Даже если бы на его голове не было короны, Кэнди мгновенно
признала бы в нем короля. Во сне он смотрел прямо на нее, и в его глазах
была такая глубокая и искренняя любовь, что Кэнди захотелось плакать от
удовольствия. Ее отец никогда не смотрел на нее так.
- Что с тобой, дитя? - спросил Клаус. - Пожалуйста, не плачь.
Кэнди приложила ладони к лицу. Ее щеки были мокрыми от слез. Король
подошел к ней, протягивая руки.
- Нет причин печалиться.
- Я просто подумала, как все изменится, когда я выйду замуж, - ответила
она. Это был ее голос, но несколько измененный. В нем чувствовалась глубина
и мелодичность, отсутствовавшая в голосе Кэнди. Она взяла себе на заметку
вспомнить об этом, когда проснется.
- Он тебя любит, - сказал король Клаус. - Любит всей душой. Если бы он
не любил, я бы не позволил ему взять тебя в жены и увести от меня.
Клаус улыбнулся и нежно погладил ее по лицу. Она ожидала, что пальцы из
прошлого будут холодными, но они оказались теплыми и мягкими. Он снова
заговорил, почти шепотом.
- Финнеган - дитя Ночи и Дня, - произнес он. - В истории островов
никогда не было такого человека. По крайней мере, мы таких не знали. Это
Божий дар, что вы нашли друг друга и полюбили. Вместе вы исцелите ту рану,
которая многие поколения разделяла острова. - В глазах Клауса она увидела
восхищение этой перспективой. - У вас будут самые прекрасные дети во всем
Абарате, и в этом дворце им будет хорошо, поскольку он стоит там, где Темные
Часы встречают Свет... Улыбнись, - мягко сказал он.
Она подняла руки и накрыла его, переплетя пальцы.
Прежде, чем она сделала то, что он так хотел увидеть, вдали послышался
чей-то крик.
- Что это? - спросила она.
Король Клаус продолжал смотреть на нее с тем же любящим выражением
лица, словно не слыша вопроса. Невнятный крик становился все громче. Кто бы
это ни был, он находился в панике.
Она огляделась, но рядом никого не оказалось. Комната была светлой и
радостной, как и люди, стоявшие в ней.
Тогда она поняла: паникер ей не снился. Он был снаружи, в реальном
мире.
- Мне пора, - сказала она Клаусу. Казалось очень странным разговаривать
так во сне, но король был к ней очень добр, и она не могла его оскорбить.