"Клайв Баркер. Абарат. Дни магии, ночи войны ("Абарат" #2)" - читать интересную книгу авторанашла шезлонг, казавшийся относительно уютным, и села на него. В ветвях
деревьев, словно призрак, двигался Биларки, увлекая за собой свои элегии. Веки закрывались, словно налитые свинцом, и через несколько секунд ее голову наполнили голоса, исходящие от окружающих стен. Ее кто-то звал, кто-то из прошлого. - Иди сюда, дорогая! - сказал он. - Сегодня такие яркие звезды, - ответил голос девушки. - Интересно, что они говорят? - Не спрашивай! Никогда не спрашивай. - Почему? - Потому что тебе может не понравиться ответ. Она услышала чей-то смех и повернулась во сне, чтобы посмотреть, кто это так обрадовался. В противоположном конце комнаты стоял мужчина с длинной седой бородой. Даже если бы на его голове не было короны, Кэнди мгновенно признала бы в нем короля. Во сне он смотрел прямо на нее, и в его глазах была такая глубокая и искренняя любовь, что Кэнди захотелось плакать от удовольствия. Ее отец никогда не смотрел на нее так. - Что с тобой, дитя? - спросил Клаус. - Пожалуйста, не плачь. Кэнди приложила ладони к лицу. Ее щеки были мокрыми от слез. Король подошел к ней, протягивая руки. - Нет причин печалиться. - Я просто подумала, как все изменится, когда я выйду замуж, - ответила она. Это был ее голос, но несколько измененный. В нем чувствовалась глубина и мелодичность, отсутствовавшая в голосе Кэнди. Она взяла себе на заметку вспомнить об этом, когда проснется. не любил, я бы не позволил ему взять тебя в жены и увести от меня. Клаус улыбнулся и нежно погладил ее по лицу. Она ожидала, что пальцы из прошлого будут холодными, но они оказались теплыми и мягкими. Он снова заговорил, почти шепотом. - Финнеган - дитя Ночи и Дня, - произнес он. - В истории островов никогда не было такого человека. По крайней мере, мы таких не знали. Это Божий дар, что вы нашли друг друга и полюбили. Вместе вы исцелите ту рану, которая многие поколения разделяла острова. - В глазах Клауса она увидела восхищение этой перспективой. - У вас будут самые прекрасные дети во всем Абарате, и в этом дворце им будет хорошо, поскольку он стоит там, где Темные Часы встречают Свет... Улыбнись, - мягко сказал он. Она подняла руки и накрыла его, переплетя пальцы. Прежде, чем она сделала то, что он так хотел увидеть, вдали послышался чей-то крик. - Что это? - спросила она. Король Клаус продолжал смотреть на нее с тем же любящим выражением лица, словно не слыша вопроса. Невнятный крик становился все громче. Кто бы это ни был, он находился в панике. Она огляделась, но рядом никого не оказалось. Комната была светлой и радостной, как и люди, стоявшие в ней. Тогда она поняла: паникер ей не снился. Он был снаружи, в реальном мире. - Мне пора, - сказала она Клаусу. Казалось очень странным разговаривать так во сне, но король был к ней очень добр, и она не могла его оскорбить. |
|
|