"Клайв Баркер. Явление тайны" - читать интересную книгу автора

телу ползали вездесущие тараканы. Он не обращал на них внимания - только
брызгал водкой, если становилось слишком щекотно. Он думал.
Он познал физическую сторону жизни: холод и жару, голод, секс. Он не
хотел переживать все это снова; во всяком случае, не как Рэндольф Джейф.
Должна быть другая сторона жизни, где секс и убийство, и печаль, и голод
вновь обретут новизну - но чтобы достичь ее, нужно сделаться Творцом,
обновить себя и мир.
Уже перед рассветом, когда даже тараканы расползлись по щелям, он
услышал зов.
Он был спокоен. Сердце билось медленно и ровно. Мочевой пузырь
опустошался сам собой, как у младенцев. Он не чувствовал ни жара, ни
холода. Ему не хотелось спать. На этом перекрестке - не первом и, уж
конечно, не последнем - он был готов к тому, что его ожидало.
Он встал, оделся, захватил оставшуюся бутылку водки и вышел. Зов не
ослабевал по мере того, как холод ночи отступал, и солнце все сильнее грело
землю. Он шел босиком. Ноги начали кровоточить, но он не обращал на это
внимания, прихлебывая водку, чтобы окончательно заглушить боль. К полудню,
когда водка кончилась, он оказался посреди пустыни, следуя в направлении
зова. Мысли покинули его мозг, даже жажда обретения Искусства на время
отступила.
Осталась пустыня. Ближе к вечеру он достиг места, где призрачными
казались даже самые простые вещи - земля под ногами и темнеющее небо над
головой. Он не был даже уверен, что движется. Это состояние приятно удивило
его, но оно не продлилось долго - вскоре ночь опять сменилась днем, и он
опять увидел себя, Рэндольфа Эрнеста Джейфа, стоящим посреди пустыни. Было
раннее утро. Солнце еще не поднялось, но уже нагрело необыкновенно
прозрачный воздух.
Теперь он чувствовал боль и усталость, но зов не утихал. Он будет
идти, пусть даже все его тело потрескается, как ноги. Позже он вспоминал
пустой город и стальную башню, стоящую среди безмолвия. Но тогда он очнулся
только у двери в маленький каменный домик, где последние силы оставили его
я он рухнул прямо в темноту за открывшейся дверью.


3

Когда он очнулся, дверь была закрыта, зато его ум, словно избавившись
от усталости и недоумения, четко отмечал все вокруг. Перед ним пылал очаг,
с другой стороны которого сидел старик с печальным лицом, серым, как у
клоуна, пятьдесят лет стиравшего грим. Волосы - вернее, их остатки - тоже
были серыми и длинными. Он сидел, скрестив ноги. Пока Джейф набирался сил
для разговора, старик чуть приподнялся и громко пукнул.
- Ты отыскал путь сюда, - сказал он. - Я думал, ты не дойдешь. Очень
многие погибли на этом пути.
- Куда "сюда"? - смог, наконец, спросить Джейф.
- В Провал. Провал во времени. Я скрываюсь здесь. Это единственное
место, где я в безопасности.
- Кто ты?
- Меня зовут Киссон.
- Ты из Синклита?