"Клайв Баркер. Явление тайны" - читать интересную книгу автора

Нет, не шучу, я отвечаю за каждое слово, и чего ждать, когда погода
хорошая и в доме нет никого, кроме нас?
Изумление не повлияло на потенцию Рэнди Кренцмэна. Хотя он так и не
понял причин такого поведения этой девицы, но подобный случай нельзя было
упускать. Поэтому он согласился, постаравшись создать впечатление, что
такие предложения делаются ему ежедневно. Они провели вместе весь день,
совершив акт не один раз, а трижды.
Она ушла в седьмом часу, со странным чувством выполненного долга. Это
была не любовь. Он оказался бестолковым, эгоистичным, да к тому же
неопытным любовником. Но он тоже выполнил свой долг - заронил в нее жизнь
или, по крайней мере, внес вклад в эту таинственную алхимию, и больше от
него ничего не требовалось. В тот момент она с необычайной ясностью видела,
что должна зачать и родить. Остальное - настоящее, будущее, вся жизнь -
скрылось в каком-то тумане.
Наутро, после глубокого сна, она позвонила ему и потребовала
продолжения. "Я тебе понравился?" - спросил он. "О, не то слово, ты просто
гигант, а твой член - восьмое чудо света". Он легко поддался на эту грубую
лесть.
Из всей четверки ей повезло с любовником, пожалуй, больше всех. Болван
Рэнди был все же безобидным и по-своему добрым. Но то же стремление с
равной силой овладело Арлин, Труди и Кэролайн, но их судьба сложилась
гораздо менее удачно.
Кэролайн избрала некоего Эдгара Лотта, пятидесятилетнего вдовца,
поселившегося год назад неподалеку от ее дома. Он не имел друзей, зато
держал двух такс. Это плюс отсутствие в доме женщин и его странные цветовые
пристрастия в одежде, - он всегда носил галстук, носки и носовой платок
пастельных тонов, - создало среди соседей мнение, что он голубой. Но
Кэролайн при всей своей неопытности распознала его. Несколько раз она
встречала его взгляды, и это сказало ей больше, чем банальные
приветственные фразы. Вскоре она подстерегла его на утренней прогулке с
таксами и, пока собаки увлеченно метили территорию, завязала разговор, с
ходу напросившись в гости. Позже он признался, что его намерения были
вполне добропорядочны, и, не прояви она инициативу, он бы пальцем к ней не
притронулся. Но, после такого предложения, что ему оставалось делать?
При всей разнице в возрасте и телосложении их секс был чрезвычайно
пылким, хотя и совершался под вой и визг такс, изгнанных за дверь и явно
возмущенных такой изменой. После первого раза он сказал ей, что у него не
было женщины уже шесть лет, с тех пор, как умерла его жена. Это едва не
сделало его алкоголиком. Она пришла возвратить его к жизни.
Эти разговоры снова распалили его. На этот раз собаки уже устали
скулить и заснули.
Сначала ей нравилось. Не приходилось тратить время на взаимные похвалы
(это звучало бы просто смешно); не нужно было клясться, что это на всю
жизнь. Они просто следовали зову природы, отвергая все ненужные украшения.
Никакой романтики. День за днем она навещала мистера Лотта, как она
называла его в обществе родителей, и, едва закрывалась дверь, как его
голова прижималась к ее груди.
Эдгар с трудом верил в свою удачу. Такого с ним не случалось даже в
молодые годы. Но его беспокоила добросовестность, с которой она относилась
к сексу, точно выполняя какое-то важное задание. Он не очень удивился,