"Клайв Баркер. Явление тайны" - читать интересную книгу автора

Батрика "Котлетный дом". Заведение было небольшим и полупустым. Он сел у
окна, раскрыл "Сиддхарту" Гессе и продолжал отчаянную борьбу с немецким
текстом. Книга принадлежала матери, которая на самом деле читала ее, хотя
он не помнил, чтобы она говорила на языке предков. Он вообще не мог связать
по-немецки двух слов и, читая книгу, боролся с внутренним заиканием,
пытаясь удержать постоянно ускользающий смысл.
- Что будете пить? - голос официантки.
Он уже хотел сказать "коку", и тут вся его жизнь внезапно
переменилась.
Джо-Бет вошла в закусочную, как входила в нее трижды в неделю
последние семь месяцев, но сегодня вес было словно впервые: дверь,
ступеньки, молодой человек за пятым столиком.
Она встретилась с ним глазами. Рот его был полуоткрыт. На нем были
очки в золотой оправе, в руке книга. Она не знала его. Но он смотрел на нее
с тем же выражением узнавания, которое, она чувствовала, отразилось и на ее
лице.
Это как рождение, думал он, глядя на нее. Как возвращение домой после
опасного, захватывающего дух путешествия. Не было в мире ничего прекрасней
легкого изгиба ее губ, когда она улыбнулась ему.
И снова, как опытная кокетка. Прекрати, шепнула она себе, не смотри на
него! Он подумает, что ты от него без ума! Но он ведь тоже смотрит, разве
не так?
"Я буду смотреть, пока она смотрит".
"...пока он смотрит".
- Джо-Бет!
Звали из кухни.
- Вы сказали, коку? - переспросила официантка.
Джо-Бет бросила взгляд в сторону кухни. "Меррей зовет, надо идти", -
потом назад, на парня с книгой. Он все еще смотрел на нее.
- Да, - услышала она его голос.
И поняла, что это ей. "Да, иди, - говорил он. - Я буду ждать".
Она кивнула и пошла.
Все заняло не больше пяти секунд, но бросило их обоих в дрожь.
Меррей стоял у мойки с обычным мученическим видом.
- Я опоздала всего на две минуты.
- Зачту за десять. Там в углу трое. За твоим столом.
- Сейчас, только фартук надену.
- Быстрее.
Хови смотрел на дверь кухни, ожидая ее появления. "Сиддхарта" была
забыта. Она вышла и, не глядя на него, поспешила к столику в дальнем конце.
Его это не расстроило. Работа есть работа. Если надо, он прождет весь
вечер и всю ночь, пока она не закончит работу и не посмотрит на него опять.


* * *

Во тьме под городом те, кто направлял их, продолжали стискивать друг
друга в объятиях, как при первом появлении в этом месте, боясь хоть на миг
ослабить хватку. Даже когда они поднялись, чтобы дотронуться до купающихся
девушек, они сделали это вместе, как сиамские близнецы. Флетчер потом