"Памела Бэрфорд. Борьба без проигравших " - читать интересную книгу авторасобственном затруднительном положении.
Калеб ни разу по-настоящему не обидел ее. Почему-то Элизабет казалось, что он никогда этого и не сделает. Она никогда не забудет, как он суетился, когда у нее была мигрень... Теплая рука легла ей на плечо. Тихий голос, прозвучавший над ухом, вывел ее из короткого забытья. От неожиданности Элизабет вскрикнула и дернула рукой, прикованной к кровати, что причинило ей сильную боль. - Лиззи, все в порядке, это я. Она, моргая, уставилась на Калеба, присевшего на корточки рядом с кроватью и поспешно отстегивающего наручник. Элизабет облизала сухие губы и потерла щеку. - Который час? Калеб виновато вздохнул и покачал головой. - Без пятнадцати четыре. - И начал объяснять. - Мне очень жаль... - Но потом остановился и просто сказал: - "Лендровер" сломался. Лопнул приводной ремень. Мне пришлось тащить его на буксире, а потом ждать... Калеб сжал руку Элизабет в своих ладонях. - Боже, да у тебя руки как лед! Он начал рассеянно растирать ей пальцы. Это было очень приятно. - Еще! - пробормотала она. Он помедлил, словно до него только сейчас дошло, что он делает. Затем снова принялся массировать ей пальцы, более осторожно, более методично. Руки у него были такими же могучими, как и он сам, но он, по-видимому, в точности знал, сколько силы следует вложить в свои прикосновения. - Так лучше? - спросил он. Элизабет кивнула. Она снова кивнула. - И от жажды. И я очень жалею, что утром выпила целых три чашки кофе. Но главное... я так испугалась. Калеб сжал ее руку. - Знаю, Лиззи. Я и впрямь думал, что скоро вернусь. - Я боялась, что с тобой что-то случилось. Он нахмурился. - Со мной? Элизабет села и отбросила покрывало. Она дрожала от холода и потирала руки. - Я боялась, что ты попал в катастрофу. Она смотрела ему в глаза, не в силах избавиться от страха, терзавшего ее в течение последних двух часов. - Я боялась, что ты ранен, что ты лежишь в какой-нибудь больнице или еще хуже... Калеб смотрел на нее изучающим взглядом, выражение его лица было напряженным. Он выпустил ее руку из своих ладоней. - Ты боялась, что умрешь прикованной к этой чертовой кровати, - резко сказал он. Элизабет быстро отвела глаза, чтобы Калеб не заметил, что они наполнились слезами, и вместо ответа затрясла головой, потому что не могла вымолвить ни слова. Наступившую тишину нарушил его тяжелый вздох. Калеб поднялся и дружески потрепал ее по плечу. И тогда она поняла. Калеб знал, что она боялась за него, а не за себя, но не мог поверить |
|
|