"Жаклин Бэрд. Непристойное предложение" - читать интересную книгу авторасжал в своей ладони.
- Я привык провожать дам до двери, Кэти. - Его губы дрогнули в едва уловимой довольной улыбке. Усилив давление на ее руку, он придал Кэти известное ускорение в сторону лифта. - Неужели ты хочешь испортить кайф этому парню? Он же всю ночь будет представлять нас обоих вместе! - Не всю ночь, Джейк. - Кэти бросила взгляд на золотые часики на тонком запястье. - По контракту от заказанного тобой времени осталось сорок минут. И все. Ни минутой больше, прими это за факт. - Ей с трудом удалось взять себя в руки и поставить все на свои места. Пусть поймет, что она всего лишь исполняет свои обязанности - не больше. - В таком случае не буду терять драгоценное время, - проворковал Джейк и, едва дверца лифта закрылась, заключил Кэти в объятия. Его губы с силой вдавились в ее рот. Неожиданный поцелуй возбудил в ее памяти множество сладостных воспоминаний, которые она мучительно гнала прочь, страстно желая избавиться от них навсегда. Мускулистые руки скользнули по оголенной спине и с силой прижали Кэти к твердой мужской груди. Зубы впились в ее нижнюю губу, требуя ответной реакции, настаивая, чтобы она наконец отдалась во власть сдерживаемой обоими на протяжении всего вечера страсти. Ярость боролась в ней с растущим возбуждением. Ей так хотелось поддаться эротическому напору Джейка, раствориться в опьяняющем поцелуе, но она намеренно сдерживала себя. Джейк не должен понять, что ему так легко удастся сломить ее волю и вскружить ей голову, утопив все обиды в порыве желания. Кэти приподняла ногу и резко опустила вниз. Острый каблучок впился в запрыгал по кабине лифта, поджав поврежденную ногу. - Какого черта! Я же могу остаться хромым! - взревел он. Как только дверцы лифта бесшумно разошлись в стороны, Кэти выскользнула из кабины. Глаза Джейка не предвещали ничего хорошего, в них была жажда мести, но, даже несмотря на грозящую расплату, Кэти не удержалась и прыснула в кулак - такое забавное зрелище являл собой Джейк, прыгающий на одной ноге. - Кончай делать из меня шута, Кэти, иначе тебе придется сильно об этом пожалеть, - угрожающе выкрикнул он и многозначительно добавил: - Если ты думаешь, что тогда, в Париже, ты видела меня в самом худшем проявлении, ты жестоко ошибаешься. Поверь, я могу быть и пострашнее. Кэти и без того была не рада их сегодняшней встрече, но упоминание о той сцене в Париже заставило ее содрогнуться. Однажды она уже пошла наперекор судьбе по его вине, сейчас она твердо намерена вернуться в отчий дом и заняться любимым делом. Она не позволит ему снова вмешаться в свою жизнь. - Прошу тебя, открой дверь, - не глядя на Джейка, сказала Кэти. Вот прямо взяла бы сейчас и ударила его... С замиранием сердца наблюдала она, как загорелая рука вставляет ключ в замочную скважину. Джейк, забыв о джентльменских манерах, первым вошел в номер. - Благодарю, - буркнула она и, оттерев его плечом от двери, с быстротой молнии юркнула в спальню, а оттуда в ванную комнату и защелкнула замок. Вслед ей несся разъяренный вопль Джейка: - Дьявольщина! Кэти, мне еще много надо сказать тебе! - Ну, так напиши письмецо, - ответила она дерзко. |
|
|