"Жаклин Бэрд. Непристойное предложение" - читать интересную книгу автора

вульгарный волокита, а ее вера в то, что у них была крепкая, дружная семья,
оказалась мифом.
Когда мама погибла в автокатастрофе, полицейские нагрянули в офис отца,
но не нашли его на месте. Он отбыл за границу с очередной любовницей. По
чистой случайности именно в этот день Джейк Грэнтон решил посетить фабрику и
по просьбе Мэри, отцовской секретарши, съездил в школу, чтобы сообщить
четырнадцатилетней девочке печальную новость.
Забрав Кэти из школы, Джейк привез ее домой. Он не хотел бросать ее
одну в опустевшем доме на попечении одной только экономки и потому остался с
ней. Как мог, утешал девочку до тех пор, пока, наконец, наутро, в день
похорон, не вернулся блудный отец. За это время Джейк успел разъяснить Кэти,
почему папы нет дома, и велел не судить его строго, потому что она еще
слишком мала, чтобы понять нюансы взрослой жизни. Слова его звучали
убедительно, и Кэти предпочла поверить ему. Честно говоря, в то время она
чувствовала себя с ним не совсем комфортно из-за разницы в возрасте: Джейку
было уже двадцать шесть лет.
Джейк понимал, как ей тяжело, он сам несколько месяцев назад потерял
мать, о чем не преминул рассказать девочке. Поведал он и о том, что только
что вернулся из Венеции, где от имени и по поручению отца улаживал дела
своей матери.
Кэти вздохнула. Вот как распорядилась судьба, смерть двух женщин на
долгие годы связала их детей, то есть ее и Джейка...
Находясь в Венеции, Джейк узнал о том, что получил в наследство от
двоюродного дядюшки акции компании "Мелдентон", провел небольшое
расследование, в результате которого раскопал следующее.
Во время второй мировой войне дед Кэти служил в Италии и там спас жизнь
некоему Джанни Луччини. Когда война закончилась, Мелдентону понадобились
деньги на восстановление фабрики, сильно пострадавшей от бомбежек. Семейство
Луччини на протяжении нескольких столетий занималось производством стекла, и
Джанни вызвался помочь другу, а взамен получил во владение тридцать
процентов акций его компании. Гордость Мелдентона не позволяла ему взять
значительную сумму денег безвозмездно.
После смерти мамы Кэти целый год получала открытки из всевозможных
стран, куда дела забрасывали Джейка, но вновь увиделась с ним только летом.
Ее отец купил виллу в Марбельи, в Испании, и в то лето увез туда дочь.
На вилле он представил ей свою невесту Монику, великолепную рыжеволосую
красотку, моложе его по крайней мере лет на двадцать. Кроме того, он сообщил
впавшей в транс Кэти, что дом в Корнуолле надлежит продать, так как Монике,
видите ли, не по вкусу те места. Посему отныне они переберутся в Лондон. Обе
новости потрясли Кэти, однако вскоре к ним нагрянул Джейк и несколькими
аккуратно подобранными словами ухитрился успокоить ее и уговорить смириться
с предстоящей свадьбой отца. С тех пор всегда, когда Кэти бывала дома, Джейк
наезжал в гости.
Кэти глухо застонала, перевернулась на бок и в отчаянии замотала
головой. Какой же она была тогда доверчивой дурочкой, что так легкомысленно
увлеклась Джейком! Высокий, красивый, темноволосый, он покорил сердце
девочки, словно принц из сказочной мечты. Для него она была готова
пожертвовать всем... Так впоследствии и вышло...
На пасхальные каникулы она отправилась на испанскую виллу, намереваясь
обложиться там учебниками и все время посвятить учебе. Подходил к концу