"Жаклин Бэрд. Мой итальянец " - читать интересную книгу автора

- Ты беременна, - объявил ей доктор, и Келли ахнула. Нарушения цикла
случались у нее и раньше. К тому же она не испытывала ни головокружения, ни
тошноты. Не было никаких других признаков, сопутствующих беременности. Она
просто чувствовала легкое недомогание, причиной которого считала свои
бесконечные слезы из-за Джанфранко. Только месяц назад, осознав, что с
трудом застегивает молнию на джинсах, она набралась мужества и обратилась к
врачу. Когда доктор Джонс подтвердил ее подозрения, она испытала настоящий
шок. - Тебе следовало обратиться ко мне немного раньше, Келли. Правда,
ничего страшного не произошло, ты в отличной форме. Как я понимаю, отца
ребенка на горизонте не видно? - осторожно поинтересовался доктор. Он знал
стоявшую перед ним девушку с самого ее рождения. На его глазах при родах
умерла ее мать, потом от рака скончался отец, а теперь вот это. - Судя по
всему, ты на тринадцатой неделе беременности.
- Да, должно быть так. Спасибо, доктор Джонс. Келли вышла из кабинета,
сжимая в руке талон на внутриутробное исследование.
Она сидела в кафе самого большого в Борнмуте универсального магазина и
думала о том, что ничего хуже в ее жизни уже произойти не могло. Но,
оказывается, могло.
Откуда ни возьмись вдруг возникла Джуди Бертони, приехавшая на один
день к своим родителям. Келли прокляла себя за то, что сняла пальто и
повесила его на вешалку. Следующие полчаса она провела, размышляя, как
встать, чтобы не стало заметно, что она слегка округлилась. Узкая шерстяная
трикотажная юбка и такой же свитер не слишком скрывали это. Однако встать ей
пришлось очень скоро, поскольку одним из побочных признаков беременности
была частая потребность наведываться в туалет.
Наблюдательная Джуди немедленно заметила все, и Келли пришлось
выслушать пространную речь подруги о том, какой ошибкой с ее стороны было
встречаться с итальянским парнем.
Келли уже готова была выпалить, кто отец ребенка, но сумела вовремя
обуздать себя. Джуди, словно мать Тереза, обещала поддерживать с ней контакт
и присылать ей вещи, из которых вырос Андреа. Келли следовало бы испытывать
благодарность за это, но она ее не испытывала. Она лишь чувствовала, что
стала слабой, толстой и что все ей опротивело.
Холодным январским вечером в пятницу она возвратилась с работы с
ощущением, что потолстела еще больше и что ей все надоело. Приняв освежающий
душ и поужинав цыпленком с жареной картошкой, она устроилась на софе и
приготовилась провести спокойный вечер. Включив плеер с музыкой Моцарта, она
прижала наушники к своему животу.
Где-то она прочитала, что музыка оказывает благотворное влияние на еще
не родившегося ребенка.
В дверь позвонили.
- Ну вот! - с досадой процедила она и, поднявшись с софы, медленно
направилась к двери.
Вероятно, это Маргарет. Пока Келли находилась в Италии, соседний дом
был продай. Ее новой соседкой оказалась незамужняя женщина средних лет, на
попечении которой были старенькая мама, страдающая болезнью Альцгеймера, и
холостой брат, Джим. Маргарет частенько обращалась к ней с разными
просьбами.
- Иду, - крикнула Келли, когда звонок зазвенел снова. - Пожар, что
ли? - пробормотала она себе под нос, открывая дверь.