"Энн Бэрбор. Кузина Джейн " - читать интересную книгу авторазахлопнулась дверь спальни, принялась за застежки своих брюк для верховой
езды. - О! Ханна! - громко поприветствовала она дородную женщину, появившуюся из соседней комнаты. - Где Уинифред, где ее черти носят? - Мисс Джейн, что за выражения! - строго ответила женщина.- Мисс Уинифред поехала утром с миссис Микомб и мисс Эмилией в деревню. Она сказала, что к ленчу вернется. С уст Джейн сорвалось еще несколько выражений, не совсем подходящих для леди. Она освободилась, наконец, от куртки и брюк и, бросившись к ближайшему шкафу, в несколько мгновений извлекла оттуда нечто странное, напоминавшее одновременно манекен портного и полный набор конской сбруи. С помощью Ханны, служившей ей почти пятнадцать лет, она облачилась в это снаряжение и принялась приводить себя в порядок до тех пор, пока под удивленным взором служанки не превратила себя из гибкой стройной молодой девушки в плоскогрудую, коренастую, старомодно одетую женщину. Еще раз, нырнув в шкаф, она достала простую серую кисейную накидку и поспешно накинула ее на плечи. Ну вот,- произнесла она, слегка запыхавшись, - как я выгляжу? - Ну, как вам сказать,- явно неодобрительным тоном ответила служанка.- Совершенно безобразно. И, кроме того, вы забыли шляпку. Она сдернула упомянутую вещь с крючка на двери шкафа. Формой и размерами она напоминала пышную диванную подушку, и когда Джейн решительно напялила ее себе на голову, ее светлые кудри оказались полностью скрытыми этим сооружением, как, впрочем, и большая часть лица. Все, что можно было увидеть в профиль,- это кончик маленького острого красного носа. Спереди же Ханна неодобрительно фыркнула: - Боже, мисс Джейн, вы только посмотрите на себя! С выщипанными бровями, с обесцвеченными ресницами и малиновым носом вы напоминаете освежеванного кролика. Не пойдете же вы встречать его милость в таком виде! Что он о вас подумает? - Он подумает, - возразила Джейн, пряча под шляпку выбившийся локон,- что у мисс Уинифред Тимбуртон есть замечательная умная подруга в лице ее кузины, мисс Джейн Бург.- Она сделала низкий реверанс и взяла туфли, протянутые ей Ханной. - И зачем же, - продолжала ворчать служанка,- вам вздумалось все бросить, покинуть отчий дом и ехать из Суффолка во владения мисс Уинифред. Я этого никогда не пойму. Ведь не то, чтобы вы не могли найти себе другую подругу, да и вообще вы к ней вроде не очень-то привязаны. Мое же мнение таково... - Не призывай меня к раскаянию, Ханна. Ты знаешь, что я делаю это не по доброте душевной. После того как Милисент исчезла со своим баронетом, Уинифред просто не могла оставаться здесь одна, хотя Реверенд Микомб с женой и уговаривали ее целыми неделями. Она не хотела жить и в компании каких-нибудь занудных старых дев, если у нее и были такие на примете, в чем я лично сомневаюсь. В любом случае, когда она сообщила мне положение вещей, я поняла, что это именно то, что мне нужно. - Вот этого-то я как раз и не понимаю. Вам следовало бы вращаться в свете, подыскивать себе мужа, а не шнырять по окрестностям в этой глуши, подобно старой деве. |
|
|