"Энн Бэрбор. Кузина Джейн " - читать интересную книгу автора

захлопнулась дверь спальни, принялась за застежки своих брюк для верховой
езды.
- О! Ханна! - громко поприветствовала она дородную женщину, появившуюся
из соседней комнаты. - Где Уинифред, где ее черти носят?
- Мисс Джейн, что за выражения! - строго ответила женщина.- Мисс
Уинифред поехала утром с миссис Микомб и мисс Эмилией в деревню. Она
сказала, что к ленчу вернется.
С уст Джейн сорвалось еще несколько выражений, не совсем подходящих для
леди.
Она освободилась, наконец, от куртки и брюк и, бросившись к ближайшему
шкафу, в несколько мгновений извлекла оттуда нечто странное, напоминавшее
одновременно манекен портного и полный набор конской сбруи. С помощью Ханны,
служившей ей почти пятнадцать лет, она облачилась в это снаряжение и
принялась приводить себя в порядок до тех пор, пока под удивленным взором
служанки не превратила себя из гибкой стройной молодой девушки в
плоскогрудую, коренастую, старомодно одетую женщину. Еще раз, нырнув в шкаф,
она достала простую серую кисейную накидку и поспешно накинула ее на плечи.
Ну вот,- произнесла она, слегка запыхавшись, - как я выгляжу?
- Ну, как вам сказать,- явно неодобрительным тоном ответила служанка.-
Совершенно безобразно. И, кроме того, вы забыли шляпку.
Она сдернула упомянутую вещь с крючка на двери шкафа. Формой и
размерами она напоминала пышную диванную подушку, и когда Джейн решительно
напялила ее себе на голову, ее светлые кудри оказались полностью скрытыми
этим сооружением, как, впрочем, и большая часть лица. Все, что можно было
увидеть в профиль,- это кончик маленького острого красного носа. Спереди же
казалось, будто она пытается выглянуть из-под кровати.
Ханна неодобрительно фыркнула:
- Боже, мисс Джейн, вы только посмотрите на себя! С выщипанными
бровями, с обесцвеченными ресницами и малиновым носом вы напоминаете
освежеванного кролика. Не пойдете же вы встречать его милость в таком виде!
Что он о вас подумает?
- Он подумает, - возразила Джейн, пряча под шляпку выбившийся локон,-
что у мисс Уинифред Тимбуртон есть замечательная умная подруга в лице ее
кузины, мисс Джейн Бург.- Она сделала низкий реверанс и взяла туфли,
протянутые ей Ханной.
- И зачем же, - продолжала ворчать служанка,- вам вздумалось все
бросить, покинуть отчий дом и ехать из Суффолка во владения мисс Уинифред. Я
этого никогда не пойму. Ведь не то, чтобы вы не могли найти себе другую
подругу, да и вообще вы к ней вроде не очень-то привязаны. Мое же мнение
таково...
- Не призывай меня к раскаянию, Ханна. Ты знаешь, что я делаю это не по
доброте душевной. После того как Милисент исчезла со своим баронетом,
Уинифред просто не могла оставаться здесь одна, хотя Реверенд Микомб с женой
и уговаривали ее целыми неделями. Она не хотела жить и в компании
каких-нибудь занудных старых дев, если у нее и были такие на примете, в чем
я лично сомневаюсь. В любом случае, когда она сообщила мне положение вещей,
я поняла, что это именно то, что мне нужно.
- Вот этого-то я как раз и не понимаю. Вам следовало бы вращаться в
свете, подыскивать себе мужа, а не шнырять по окрестностям в этой глуши,
подобно старой деве.