"Элейн Барбьери. Дерзкое обольщение " - читать интересную книгу автора

Эдгар Моррисон до поездки в Нью-Йорк питал склонность к горячим гаванским
мулаткам, а когда в романах случались перерывы, он убивал скуку, забавляясь
со скучающими женами плантаторов. Поговаривали, что у какой-то мулатки
родился от него ребенок, а Моррисон без малейшего стыда бросил обоих
прозябать в нищете. Но по иронии судьбы - то ли вследствие изменчивого
характера женщин, то ли из-за поистине рокового обаяния - похождения Эдгара
Моррисона ни в коей мере не повлияли на его светскую жизнь в Нью-Йорке.
Более того, если верить разговорам, которые велись на светских мероприятиях,
где Девону приходилось бывать и где Эдгар всегда был почетным гостем, его
репутация способствовала еще большему успеху у женщин.
В этот момент Моргана снова рассмеялась низким грудным смехом и,
наклонившись, по-дружески взяла Эдгара за руку. Лицо Девона потемнело от
гнева. В эту минуту девушка подняла голову, поймала его взгляд и, смущенно
зардевшись, отвернулась. Ему показалось или она в самом деле придвинулась
ближе к этому развратнику? Черт возьми, да какая разница? Ему все равно,
пусть она даже бросится Эдгару Моррисону на шею! Она такая же пустышка, как
и он, избалованная до предела. Воспитанная для того, чтобы прожигать жизнь,
эта девушка скорее всего не способна на простое усилие мысли, не говоря уже
о том, чтобы что-то сделать, если речь не шла о ее личной выгоде. Видимо,
Моргана Пирс мечтает о новой победе. Что ж, эти двое друг друга стоят.
Девон постарался не думать о том, что он сам мог бы сейчас смотреть в
эти сияющие смехом глаза, если бы не был с ней так резок во время их первой
встречи. Интересно, удалось бы ему в обществе этой девушки отвлечься от
тягот путешествия или, наоборот, она бы только усугубила ситуацию?
Когда Моргана снова рассмеялась, Девон почувствовал, что больше не
выдержит, и, презрительно фыркнув, быстро зашагал прочь, преисполнившись
решимости выбросить из головы эту бессовестную кокетку.

Реагируя на присутствие Девона Говарда острее, чем ей хотелось бы,
Моргана краем глаза следила за удаляющейся фигурой молодого человека, а
сердце ее бешено колотилось в груди.
- Ну что, ваш надсмотрщик наконец покинул пост?
Сбитая с толку резким замечанием Эдгара, Моргана бессвязно
пробормотала:
- Мой... мой надсмотрщик? Не понимаю, о чем вы, Эдгар.
Еле заметно усмехнувшись, Эдгар привычным жестом погладил девушку по
плечу.
- Да ладно вам, Моргана. Говард с самого начала путешествия глаз с нас
не спускает. Если бы я его не знал, то подумал бы, что кто-то специально
нанял его для вашей охраны. Или, - слегка раздраженно продолжил молодой
человек, сильнее сжимая плечо Морганы, - быть может, он просто ревнует!
- Это смешно, Эдгар! - Отдавая себе отчет в том, что ей не слишком
нравится тот Эдгар Моррисон, который стоял перед ней сейчас, Моргана тем не
менее с воодушевлением продолжила: - Да этот человек практически назвал меня
идиоткой и сейчас, наверное...
- ...сожалеет об этом, - закончил за нее Эдгар, голос которого
неожиданно стал интимно-ласковым. - В любом случае он опоздал. Я намерен
единолично наслаждаться вашим обществом во время путешествия, а учитывая то,
с какой скоростью мы продвигаемся в Гавану, я уверен, у нас будет достаточно
времени, чтобы получше узнать друг друга. Я с нетерпением жду этого момента.