"Элейн Барбьери. Полночный злодей " - читать интересную книгу автора

соседние индейские племена в случае конфликта примут сторону англичан.
Остается добавить, что наши суда заперты в заливе пиратами, весьма
эффективно разрушающими наши торговые связи, хотя Лафитт гарантировал, что
им ничто не угрожает. Наши связи с внешним миром держатся на волоске,
одновременно под угрозой и сама наша свобода!
- Вы, разумеется, не верите в виновность Лафитта в этих нападениях.
Каперские свидетельства, имеющиеся у его капитанов...
- К черту эти каперские свидетельства! Они не мешают Лафитту снабжать
город контрабандными товарами, добытыми в его кровавых предприятиях, по
ценам, разоряющим честных бизнесменов, и это косвенно позволяет ему
порабощать жителей нашего города.
- Да, да. Мой бизнес тоже страдает от этой нелегальной торговли.
- И теперь, когда к нам в руки попал человек, владеющий нужной
информацией, которого, возможно, удалось бы заставить свидетельствовать
против Лафитта, чтобы мы смогли принять против него законные меры...
- Я очень сожалею, Вильям. - Вся мускулистая фигура Жерара Пуантро как
бы подтянулась перед официальным заявлением. - Если вы того желаете, я могу
принести публичные извинения за...
- Да нет же, Жерар. Никакой необходимости в заявлениях пет. - Улыбка
скользнула по лицу губернатора. - У меня не было намерения заставить вас
отвечать за сложившуюся ситуацию. Что хорошего в том, что мы будем чернить
честных граждан, когда совершенно очевидно, кто настоящий преступник. Нет!
Неожиданно хлопнув рукой по столу, с напряженным выражением на узком
лице губернатор Клейборн заявил:
- У меня нет другого выхода. И хотя я не люблю взывать к гражданскому
долгу с помощью денег, вознаграждение в данном случае становится
единственным действенным средством. Мы предложим заманчивую сумму за поимку
капитана Рогана Уитни. Она оставит вокруг него не очень много друзей.
Уверен, что скоро он опять окажется в наших руках. И тогда расскажет нам всю
правду о том, как затонул американский корабль. А наше дело - сразу навести
порядок на море.
Минутой позже, прикрыв за собой дверь кабинета, Жерар Пуантро поспешно
направился к лестнице.
Вознаграждение... Он шел по улице, и яркое полуденное солнце согревало
ему спину. Улыбнувшись, Пуантро приподнял шляпу перед шедшей навстречу
женщиной. Всю дорогу его несказанно забавляла мысль, что губернатор -
круглый дурак.
Вознаграждение за поимку капитана Уитни? Это ничего не даст. В отчете
губернатору он не упомянул о том чрезвычайно сильном давлении, которое уже
пытался оказать на людей, имеющих отношение к той темной стороне его жизни,
о которой догадывались лишь немногие. И тем не менее неделя неустанных
поисков ничего не дала. Причина очевидна - капитана Рогана Уитни уже не было
в Новом Орлеане.
Пуантро кивнул, как бы подтверждая эту мысль. Уитни, вероятно, нашел
убежище на первом же судне, покинувшем порт... или нанял плоскодонку и
поднялся вверх по реке... или умер, поскольку был в очень плохом состоянии.
Какой бы ни была судьба этого человека, Пуантро был уверен: капитана
Уитни в городе нет, и он больше не представляет для него угрозу. Это
избавляло от дополнительных хлопот, хотя, разумеется, он уже организовал
все, чтобы при возможной поимке капитан не выжил.