"Иэн Бэнкс. Бизнес" - читать интересную книгу автора

вшпыхнет международный шкандал, ешли на подпишание договора прибудет
криворотый предштавитель?
- Мне думалось, ты знаешь не только язык, но и культуру японцев, Майк.
Тебе виднее, из-за чего может вспыхнуть скандал.
- Неужели никто не шпошобен меня жаменить? Ведь подпишь на договоре
так или иначе будет штавить Парфитт-Шоломенидеш. Я там, можно шкажать, для
мебели.
- Не согласна. Ты вел эту работу с самого начала. Кирита Синидзаги
тебе доверяет. А мистер Парфитт-Соломенидес не владеет японским. Честно
говоря, даже если господин Синидзаги тебя не ждет, лететь все равно надо,
потому что на тебя рассчитывает мистер Парфитт-Соломенидес; коль скоро ты
надеешься когда-нибудь подняться выше Четвертого уровня, негоже подводить
сотрудников Первого уровня только из-за того, что тебе дали по зубам. Тем
более, что господин Синидзаги действительно тебя ждет. Если ты не явишься,
мы, не ровен час... Ну, это к делу не относится.
- Что ты подражумеваешь?
Мне не удалось подавить смешок.
- А ты?.. Ты там хихикаешь? Ушам швоим не верю!
- Извини. У меня на языке вертелось: мы, неровен час, будем очень
некрасиво выглядеть.
- Как ты шкажала? Обалдеть, как оштроумно, Кейт!
- Спасибо. Ладно, начинай звонить. И смотри не опоздай на самолет.
- О Гошподь милощердный!
- Господь сейчас не поможет, Майкл. Лучше молись протезисту.
- Жлобная штерва! Ты еще меня подкушиваешь!
- Ничего подобного. И чтобы я больше не слышала в свой адрес слова
"стерва", Майкл.
- Виноват, буду над шобой работать.
- Начинай звонить, Майк, и держи под рукой какие-нибудь обезболивающие
таблетки - наркоз скоро перестанет действовать.
- Яшно, яшно. Ижвини, что ражбудил.
- Да ладно, раз уж такое дело. Надеюсь, все утрясется; передавай от
меня поклон Кирите Синидзаги.
- Ешли шмогу ражговаривать беж жубов.
- Уж расстарайся. В Японии к твоим услугам наверняка будут
первоклассные стоматологи.
- Ну-ну.
- Спокойной ночи, Майк. Удачного перелета.
- Угу. Шпокойной ночи. Э...м... шпашибо. В трубке зазвучали гудки. Я
настороженно поглядела на трубку и отключила телефон. Бросив полотенце на
бортик ванны, отперла дверь и ощупью - с непривычки - побрела по коридору
обратно в спальню.
- Что там? - спросил низкий, сонный мужской голос.
- Ничего, - ответила я, ныряя под простыню. - Ошиблись номером.


Глава 1

Меня зовут Катрин Тэлман. Я - руководитель Третьего уровня (считая
сверху) в коммерческой организации, которая на протяжении своей